حدیث روز .
پیامبر اکرم (ص):
خِیَارُکُمْ أحاسِنُکُمْ أخْلَاقا، الّذِینَ یَألَفُونَ وَ یُؤلَفُونَ.
بهترین شما خوشخوترین شماست؛ آنان که الفت مى گیرند و الفت مى پذیرند.
تحف العقول: ص۴۵
پیامبر اکرم (ص):
خِیَارُکُمْ أحاسِنُکُمْ أخْلَاقا، الّذِینَ یَألَفُونَ وَ یُؤلَفُونَ.
بهترین شما خوشخوترین شماست؛ آنان که الفت مى گیرند و الفت مى پذیرند.
تحف العقول: ص۴۵
مروری بر کتاب تاریخ موسیقی غرب:
کتاب «تاریخ موسیقی غرب» تألیف جیمزپیتر برکهولدر، دونالدجی گراوت، کلودوی پالیسکا از انتشارات نورتن است که انتشارات کتابسرای نیک آن را با ترجمه کامران غبرایی و ویرایش ناتالی چوبینه منتشر کرده است.
این سومین بار است که در سالهای گذشته منابعی تقریبا کامل از تاریخ موسیقی (گاه غرب و گاه جهان و غرب) ترجمه میشود. بار نخست بهزاد باشی کتاب تاریخ موسیقی انتشارات پلیکان را با عنوان «تاریخ جامع موسیقی» ترجمه کرد و بار دوم ناتالی چوبینه و پریچهر زکیزاده تاریخ فشرده موسیقی آکسفورد را ترجمه کردند که چاپ امروزینش با ویرایش و بازنگری گسترده سید علیرضا سید احمدیان در دسترس است.
بر جلد کتاب تاریخ موسیقی غرب که تا کنون نُه ویراست از آن به انگلیسی منتشر شده، نام سه مؤلف به چشم میخورد. در پشت این سه نام، حکایت دور و دراز ویراستهای مختلف کتاب پنهان شده است.
کتاب ابتدا در ۱۹۶۰ توسط گراوت تألیف شده است و بعد از مرگش، ناشر بازنگری آن را به پالیسکا (حتا تا حد بازنویسی بخش بزرگی از نثر) سپرده و سپس در ویراستهای متأخر به بِرک هولدر. تداوم انتشار شش دهه ای ویراستهای متعدد، حتا به قیمت بازنگریهای دامنه دار، نشان میدهد که کتاب در جامعه موسیقی انگلیسی زبان اهمیت فراوان داشته و اهمیتش را تا امروز هم حفظ کرده است.
در حقیقت کتابی که امروز به دست خواننده فارسی زبان رسیده، یکی از مهمترین کتابهای تاریخ موسیقی غرب در تمام دورانها است. تأثیر این کتاب به عنوان یک کتاب درسی دانشگاهی پر اهمیت و متداول چنان است که کار بسیاری از تاریخ موسیقی نویسان بعدی با آن مقایسه میشود. چیزی که این کتاب را دورانساز و تقریباً از همه کتابهای پیش از خودش متمایز میکند، نگاه بسیار گسترده مؤلف نخست به تاریخ موسیقی است. او موسیقی را نه توالی عددی تاریخ تولد و مرگ آهنگسازان، بلکه موضوعی تمدنی، زیباشناختی و اجتماعی میدیده است.
عمده موفقیت کتاب نیز در همین است که گراوت و بازنگران بعدی، موفق شده اند با زبانی میانه و بسیار بیطرفانه (نه چنان فنی که فقط به کار سطوح بالای دانشگاهی بیاید و نه چنان سبُک که تنها به درد قصه گویی بخورد)، تاریخ موسیقی غرب و پویایی و آمدن و رفتن سبکهای آن را در بستری از دگرگونیهای اندیشگی، اقتصادی و دیگر متغیرهای تمدنی شرح دهد. در متن کتاب برای خواننده دقیقتر و جویای دانش، حجم بزرگی از اسناد، از نتنوشته های معتبر گرفته تا تصاویر متعددی از سازها و نقاشیهای هر دوره و... آورده شده که راه را برای عمیقتر شدن در هر موضوع باز میکند.
خوشبختانه برخلاف بسیاری از تجربه ها، ویراست هشتم برگردان فارسی نسبتاً قابل قبولی دارد. مترجم نسبتاً موفق شده به زبان نه غامض، نه پیش پا افتاده، به متن اصلی نزدیک بماند؛ گرچه با حذف بخشهایی چون فهرست منابع انتهایی، عملاً بهره دانشگاهی کتاب را تقلیل داده است.
ورزش، درمانی معجزه آسا برای بسیاری از امراض است، اما حتی زیادهروی در ورزش کردن هم میتواند پیامدهای منفی برای سلامتی به همراه داشته باشد.
مشاهده هر یک از علائمی که در ادامه به آنها اشاره میشود یادآور این نکته است که زمان آن رسیده تا این نشانهها جدی گرفته شوند و به بدن استراحت داده شود.
سایت "first post" در مطلبی به برخی از نشانههای اعتیاد به ورزش اشاره کرده که به شرح زیر است:
- درد همیشگی در ماهیچهها: افرادی که فشار جسمی زیادی تحمل میکنند اغلب تجربه درد عضلانی دارند. استفاده بیش از حد از ماهیچهها میتواند به درد در مفصلها، استخوانها و اندامها منجر شود. افرادی که به ورزش اعتیاد دارند با وجود احساس درد همچنان به انجام حرکات ورزشی ادامه میدهند. همچنین انجام حرکات ورزشی شدید میتواند به آسیبهای جدی ماهیچهای همچون رابدومیولیز منجر شود؛ بیماری کشندهای که عامل نارسایی کلیوی است.
- اختلال در خواب: انجام حرکات ورزشی شدید سیستم واکنش به استرس را در بدن فعال میکند. به طور مثال ممکن است بدن میزان هورمونهای کورتیزول و آدرنالین بیشتری ترشح کند که در نتیجه به بروز مشکلات خواب از جمله بیخوابی منجر میشود. زمانیکه ماهیچهها به دلیل فعالیت زیاد خسته میشوند بدن نیز دچار احساس بیقراری و ناآرامی میشود.
- خودداری از مشارکت در انجام فعالیتهای دیگر: افرادی که به ورزش اعتیاد پیدا میکنند اغلب خود را از خانواده و دوستان دور کرده و صرفا برنامههای ورزشی خود را دنبال میکنند. آنان بیشتر زمان خود را به انجام تمرینات ورزشی در باشگاه اختصاص میدهند. نتایج یک تحقیق نشان داد افرادی که بیش از ۷.۵ ساعت در هفته ورزش میکنند بیشتر احتمال دارد به علائمی همچون گیجی، زودرنجی، عصبانیت، نوسانات خلقی، اضطراب و افسردگی دچار شوند.
- افزایش خطر ابتلا به اختلالات تغذیهای: گروهی از محققان دانشگاه "لافبورو" در انگلیس دریافتند اعتیاد به ورزش سطح هورمون گرلین که اشتها را تحریک میکند کاهش میدهد و سطح پپتید yy را که عامل کاهش اشتهاست افزایش میدهد.
- احساس تنگی نفس هنگام فعالیت یا حتی استراحت: زمانیکه قلب فشار فیزیکی شدیدی را تحمل میکند صدمه میبیند. ضخیمتر شدن جداره و "اسکار قلب" از جمله این آسیب هاست. اسکار یا جای زخم در واقع اثر برجایمانده از التیام زخمی که بافتهای آسیبدیده آن بهطور کامل بازسازینشده و بافت همبند جای آنها را گرفته باشد و عضله قلب پس از آسیب دیدن مثلا پس از حمله قلبی ممکن است دچار این صدمه شود. افرادی که دچار این علائم هستند اغلب دچار تنگی نفس و افزایش ضربان قلب حتی هنگام استراحت میشوند.

آیین باران خواهی - بازی آیینی
زمانی که کشاورزان انتظار باران را داشتند و باران نمیبارید، بچهها و جوانها یک پسر نوجوان یا جوان را به شکل دیو (خیلی زشت، البته گویا در بعضی جاها برای دیو شاخ هم میگذاشتند) آراسته میکردند. چهرهاش را با زغال سیاه میکردند و جامهٔ چوپانان (کُردین۱) را بر تن او میپوشاندند، بعد طنابی دور گردن او میبستند که جهت کنترل او بود؛ سپس کودکان و چندتایی از جوانان و بزرگسالان در کوچهها به دنبال او راه میافتادند، هلهله و شادی و هیاهو میکردند. به درب خانهها میکوبیدند و اگر صاحبخانه در را باز میکرد از او طلب مقداری آرد میکردند، صاحبخانه آرد را در کیسه میریخت و به آنها میداد، وقتی به اندازهٔ کافی آرد جمع کردند، به صحرا میرفتند و آتشی روشن میکردند، نان را خمیر میکردند و قبل از آنکه در آتش بگذارند، یک مهره (لُپُک۲) در آن قرار میدادند؛ وقتی که نان پخته میشد، آن را بین افراد حاضر تقسیم میکردند، هر کس که مهره در سهم نانش میبود، میگفت: «مهره پیش من است.» بعد همه او را به باد کتک میگرفتند البته به صورت شوخی و نمادین. بعد او فریاد میزد و از خدا مدد میخواست و میگفت: «خدایا به فریادم برس، امدادم کن.» میگویند، فردای آن روز حتماً باران میبارید. در این مراسم نیایش، بازی، تفریح و شادی و خیلی وجوهات دیگر مادی و معنوی به چشم میخورد.

لپک ، مهرههای آبی رنگی که به بالای زنگولههای کاموایی (شِردنگ) دوخته شده است
واڑهی هَل هَله گویی هممعنی واژهی فارسی هلهله است یعنی سر و صدای توأم با شادی. و اما واژهی کوسه به مرد بدون ریش و سبیل اطلاق میشده، اما در این جا ممکن است، صدای کوس دهل باشد، چون با هلهله تناسب دارد.

برای بیشتر ما پدر مادرها، عادت کتاب خواندن قبل از خواب با فرزندانمان کنار گذاشته شده. آن چه در ادامه میآید میتواند کمک کند که چگونه به مسیر کتابخوانی قبل از خواب برگردیم.
به عنوان یک مادر، با وجود این که میخواهم برنامهٔ منظمی برای فرزندم داشته باشم، بیشتر وقتها در روزهای گرم تابستان حرکت کندتری داریم. اما حالا که برای برگشتن به مدرسه آماده میشویم، همهٔ تلاشم را میکنم که بتوانم برنامهٔ منسجمی برای مطالعهٔ قبل از خواب داشته باشیم. این تلاش نه تنها باعث میشود دخترانم به نظم دوران مدرسه برگردند، بلکه به آنها کمک میکند تا پیش از باز شدن مدرسهها، کمی مهارت خواندن را تمرین کنند.
بازیگر درونتان را رها کنید
یک راه فوقالعاده برای شگفتزده کردن کودکان هنگام مطالعهٔ قبل از خواب این است که زمان داستان خواندن را هرچه بیشتر لذت بخش کنید. عینکی بامزه به چشم بزنید و بگویید این عینک جادویی کتاب خواندن است، یا شنلی بر تن کنید وتبدیل به یک ابرقهرمان کتابخوان شوید!
اگر به تغییر لباس و ظاهر علاقهای ندارید، میتوانید کتاب را با صدای یکی از شخصیتهای بامزهٔ آن معرفی کنید. مثلاً با صدای یک توله سگ، کتاب خوک معروف۱ را معرفی کنید و بگویید: «قصهٔ امشب رو یک سگ پشمالو که دوست داره همه بشناسنش میخواد تعریف کنه!» و یا راه خیلی سادهتر این است که برای هر یک از شخصیتهای کتاب صدای خاصی در بیاورید. حتی میتوانید از کودکتان بخواهید که خودش هم این کار را انجام دهد.
شب را با هیجان به پایان برسانید
یک راه برای این که مطالعه، بخشی از فعالیتهای شبانهتان شود این است که هر شب فقط یک فصل یا چند صفحه از یک کتاب مهیج۲ را با هم بخوانید. رمز موفقیت در این است که سعی کنید داستان را در قسمت هیجانانگیز آن قطع کنید تا کودک شما برای شنیدن ادامهٔ داستان در شب بعدی مشتاق بماند.
به دغدغههای واقعی کودک توجه کنید
معمولاً وقتی میخواهیم قبل از خواب کتاب بخوانیم، خواندن کتابهای غیر داستان از انتخابهای ما نیست، در صورتی که کودکان بیشتر وقتها بیشتر از آن چه شما فکر میکنید به داستانهای واقعی علاقهمند هستند، بهخصوص اگر موضوع کتابها به آن چه دغدغهشان است نزدیک باشد. مثلاً اگر کودک به دایناسورها علاقهمند است، از این که به «ماجراجوییهای پیش از تاریخ مگس عجیب و غریب»۳ بپیوندد و تصاویر معرکهای از موجودات مورد علاقهاش ببیند شگفتزده میشود. اگر توجهش به آسمان و ستارههاست، مجذوب قصه اشکال پنهان۴ خواهد شد که داستانیست درباره چهار زن ریاضیدان که نقش مهمی در یک مسابقه فضایی داشتند.
همه را در فعالیت خواندن شرکت دهید
کودک میتواند برای انتخاب کتاب از اعضای خانواده رأیگیری کند! با شنیدن نظر همه افراد خانواده آنها را در جریان فرآیند مطالعه قرار دهید و بعد از آن برای انتخاب کتاب رأیگیری کنید. این ماجرا میتواند تبدیل به بحث جالبی در مورد هر کدام از کتابها شود و شما متوجه شوید که چرا کودکتان به کتابهای خاصی علاقهمند است.
کتاب «جاسوسى براى تمام فصول» اثر «دوان. آرکلاردیچ»
یکى از جاسوسان کارکشته سازمان «سیا» است. نویسنده کتاب در قالب خاطره نویسى به دوران طولانى خدمت خود در سازمان سیا میپردازد که تمامى این خاطرات در پنج فصل جداگانه و به صورت مستقل ارائه میشود. کلاردیچ ماجرایی را دنبال میکند که ارتباط مستقیمی با یک گروه تروریستی و جاسوسی دارد. این گروه که کاملاً غیر دولتی است، به صورت خودسرانه فعالیتهایی را موازی با سازمان سیا دنبال کرده و دردسرهایی را برای آنها ایجاد میکند.
📚یک اردوی علمی همراه با اعضاء باشگاه کتابخوانی کتابخانه شهید هاشمی نژاد در کتابفروشی شهر کتاب
همراه با حال خوش جهت انتخاب و خرید کتاب


مشخصات
نام:
ژول
نام خانوادگی:
ورن
نام لاتین:
Jules
نام خانوادگی لاتین:
Verne
ژول ورن نویسندهی پیشگام ادبیات علمی– تخیلی است.
ورن هنگامی داستانهایی دربارهی پرواز، سفر در فضا و زیر دریا نوشت که هنوز هواپیما، فضا پیما و کشتی زیر دریایی اختراع نشده بود. به همین سبب به همراه نویسندهی انگلیسی هربرت جرج ولز پدر ادبیات علمی - تخیلی نامیده میشود.او بیش از صد داستان به همراه شمار زیادی نمایشنامه، داستان کوتاه، داستانهای تاریخی و سفرنامه نوشته است. «سفر به مرکز زمین»، «از زمین تا ماه»، «بیست فرسنگ زیر دریا»،«هشتاد روز دور دنیا» و «جزیزهی اسرارآمیز» از داستانهای برجستهی اوست. داستانهای ژول ورن بیشتر به صورت نسخههای کوتاه و ویرایش شده به ۱۰۴ زبان ترجمه شده است.
او به انسانهای هم دورهی خود سرگرمیای هدیه کرد که افق دیدشان را نسبت به دنیای پیرامون گسترش میداد. خوانندگان داستانهای او افزون بر لذت بردن از ماجراجوییهایی که پیشرفت دانش بشری به وجود میآورد به تفکر دربارهی بخش تاریک آن نیز برانگیخته میشوند.
ژول ورن در فوریه ی ۱۸۲۸ در شهر نانت فرانسه به دنیا آمد. او بزرگترین فرزند خانواده بود. تابستانها خانوادهی ورن را خارج از شهر در کنار رود لویر میگذراند. تماشای کشتیهایی که روی رود حرکت میکردند تخیل او را بر میانگیخت و اشتیاق سفر و اکتشاف را در دل او میکاشت چنانچه در دوازده سالگی قاچاقی سوار کشتیای شد که به هند میرفت. اما هنگامی که پدر او را به این سبب تنبیه کرد، تصمیم گرفت که از آن پس تنها در رویاهایش سفر کند.
ژول ورن به خواست پدر در رشتهی وکالت دانش آموخت اما پس از دانش آموختگی به نوشتن شعر و نمایشنامه روی آورد. الکساندر و پیر دوما و ویکتور هوگو درسهای از نویسندگی به او آموختنند و دوما پدر و پسر از دوستان نزدیک او شدند. او برای نوشتن داستان های علمی – تخیلیاش به مطالعه جغرافیا، فیزیک و ریاضیات پرداخت که به باورپذیری داستانهایش کمک بسیار کرد.
اما سبب شد که از سوی ناشران به سبب «بیش از حد علمی» بودن رد شوند و تنها پس از آشنایی با پیرو ژول هیز - از ناشران و ویراستاران برجسته فرانسه - داستانهایش جایگاه ویژهی خود را یافتند. او به ورن در نوشتن داستانهایش کمک بسیاری کرد و پیشنهاد کرد که با افزودن طنز و کاستن پیامهای سیاسی و حذف پایان غمانگیز آنها جنبه ی داستانی نوشتههایش را تقویت کند و این آغاز موفقیت ورن بود.
منظور از این بخش این نیست که دیگر هیچ غذایی برای او درست نکنید تا مجبور شود غذا پختن را یاد بگیرد، بلکه آرامآرام به او کمک کنید تا مواد غذایی را برای خودش آماده کند. برای شروع، روی وعده صبحانه کار کنید. سعی کنید به او یاد دهید چطور میتواند برای خودش صبحانه آماده کند بدون اینکه نیازی به دخالت شما داشته باشد.

زمانی که بچهها بزرگتر میشوند، حداقل انتظار والدین این است که بتوانند خودشان رأس ساعت مشخصی بیدار شوند و از مدرسه جا نمانند؛ اما وقتی خودتان هر روز بهعنوان زنگ ساعت فرزندانتان عمل میکنید، انتظار نداشته باشید به این زودیها این اتفاق بیفتد. برای اینکه بچهها دیر از خواب بیدار نشوند، از صبحانه جا نمانند و دیر به مدرسه نرسند؛ استفاده از ساعت زنگدار را به آنها آموزش دهید. اگر بهانه میآورند که دوباره خوابشان میبرد، ساعت را 10 دقیقه زودتر کوک کنید و روی وضعیت Snooze قرار دهید تا اگر خوابشان برد، صدای زنگ دوباره بیدارشان کند.
زمانی که به نوجوانان، کارهای عادی و روزمره زندگی نظیر شستن لباسها را آموزش میدهید، باید حواستان را کاملاً جمع کنید که احساس ناتوانی در آنها به وجود نیاورید. بهتر است با این جمله آموزش خود را شروع کنید؛ اگر هنوز استفاده از این وسیله را بلد نیستی به خاطر آن است که من به تو آموزش ندادهام اما الآن زمان آن رسیده که از این به بعد باهم این کار را انجام دهیم.

۱۶ آذر یادآور رشادت و نقشآفرینی دانشجویان و دانشگاهیان آزادیخواه و عدالت طلبی است که برای استقلال ایران عزیز، در برابر سیاستهای مداخله جویانه و ناصواب دول استثمارگر و وابستگی رژیم پهلوی قامت اعتراض برافراشتند و برگ زرینی را در تاریخ ایران رقم زدند که همواره مایه افتخار نهاد دانشگاه و دانشجویان بوده است.
این روز بزرگ و غرورآفرین را که در تقویم سیاسی کشور روز دانشجو نام گرفته گرامی و بزرگ میداریم. ۱۶ آذر نمادی ماندگار از رشد آگاهی و ایستادگی جوانان تحصیلکرده این مرز و بوم در برابر نظام سلطه و حکومت وابسته به نظامهای استعماری است.
پس از پیروزی شکوهمند انقلاب اسلامی ۱۶ آذر بهعنوان نماد مبارزه با استکبار و استبداد در تقویم سیاسی کشور ثبت شد. اکنون پس از گذشت نزدیک به هفتاد سال از آن رخداد تاریخی، ۱۶ آذر همچنان نماد تحرک، پویایی و نشاط جامعه دانشگاهی و شناسه تاریخی جنبش دانشجویی کشور بهحساب میآید.
رخدادی که برای جامعه دانشجویی کشور هویتآفرین بوده و به تأسی از آن و جریانهای برآمده و شکل گرفته بعد از آن، بهویژه در پس پیروزی انقلاب اسلامی مجموعه دانشجویی را پویایی و اثرگذاری مانایی در تحولات تاریخی معاصر بخشیده است. تا جایی که بازنمایی و تکرار مشق استکبارستیزی، حفظ و حراست از استقلال سیاسی و عدالتطلبی بخش پرپیدای کنشگری دانشجویان بوده است.
افزون بر این تأثیر و طنین سیاسی و اجتماعی این واقعه تاریخی و اثرگذاری آن در سپهر سیاسی و فرهنگی جامعه، موجب توجه احزاب، گروهها، جریانهای سیاسی و حتی شخصیتها و نیروهای سیاسی-اجتماعی بهویژه مسئولان و دولتمردان شده است؛ به طوریکه جریانهای سیاسی مهم کشور در این روز سعی میکنند حضوری پررنگ در فضای دانشگاه داشته باشند و از تریبون این مناسبت ملی برای طرح دیدگاهها و سیاستها و برنامههای خود استفاده کنند.
پیامبر اکرم (ص):
اَلْعَبْدُ الْمُطیعُ لِوالِدَیْهِ وَ لِرَبِّهِ فِى اَعْلى عِلّییّنَ.
بنده اى که مطیع پدر و مادر و پروردگارش باشد، روز قیامت در بالاترین جایگاه است.
کنزالعمال، ج. ۱۶، ص. ۴۶۷
آشِندن، یا مأمور انگلیسی:
مجموعه داستان «آشِندن، یا مأمور انگلیسی» ارتباط نزدیکی با تجربیات «سامرست موام» به عنوان افسر سازمان جاسوسی در اروپای زمان جنگ جهانی اول دارد. گفته میشود به این دلیل که «وینستون چرچیل» اعلام کرد این اثر برخلاف قانون اسرار رسمی است، نیمی از دستنوشته این کتاب را سوزاند. «جان لوکری»، موام را اولین فردی دانسته که «درباره جاسوسی با رویه ای غیر توهمی و واقعگرایانه» قلم زده است.
در جهان کشوری را نمیتوان یافت که دارای پرچم نباشد. استفاده از پرچمها قدمتی به اندازه تاریخ بشر بر روی زمین دارد. هر کشوری در جهان را اول با نماد و پرچمش میشناسندو هر کدام از این پرچمها معنای متفاوتی نسبت به پرچم دیگر کشورها دارند.در ادامه با برترینها همراه باشید تا حقایقی جالب و عجیب در مورد پرچمهای ملی کشورهای مختلف را برای شما بیان کنیم که ممکن است برایتان جالب باشند.
شاید عجیب به نظر رسد، اما واقعیت آن است که خوردن پوست موز خواصی برای ما دارد.
روزنامه بریتانیایی "سان" در گزارشی درباره خواص خوردن پوست موز مینویسد: "اغلب از موز به دلیل آن که منبع غنی از پتاسیم است به عنوان ماده غذایی مفید یاد میشود. با این حال، برخی کارشناسان باور دارند که خوردن پوست موز نیز علاوه بر خود آن، خواصی دارد که از جمله آن میتوان به کمک به کاهش وزن، رفع نفخ و کمک به خوابی بهتر اشاره کرد.
خواص خوردن پوست موز
پوست موز منبعی غنی از فیبر است. یکی از راههای راحتتر خوردن پوست موز پختن آن است. در آن صورت، پوست موز نرم شده و مواد مغذی آن راحتتر در بدن جذب خواهند شد. همچنین، پوست موز دارای آنتی اکسیدان فراوان است که خاصیت ضد سرطانی به آن میبخشد.
امام على علیه السلام:
اخبار مذهبی - إنّ بِذَوی العُقولِ مِن الحاجةِ إلَى الأدبِ کما یَظْمَأُ الزَّرْعُ إلَى المَطرِ.
صاحبان خرد به ادب نیازمندند؛ همچنان که کِشت تشنه باران است.
غرر الحکم: ۳۴۷۵
در پی جذب خیرین انجام شد:
اهداء تعدادی لامپ از طرف خیر محترم آقای علیرضا ملکمحمودی به ارزش ۵۰۰ هزار تومان به کتابخانه شهید هاشمی نژاد شهرستان بهشهر

معلولیت یعنی انعکاس نور و قدرت خداوندی در مخلوقی به ظاهر ناقص ولی با قابلیتی بی نهایت
روز جهانی معلولان گرامی باد
🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
به مناسبت روز جهانی معلولین انجام شد:
◀️ ️حضور همکاران کتابخانه شهید هاشمی نژاد در مرکز توانبخشی "نوید فردا"
◀️ ️ عرض تبریک و پذیرایی به مناسبت روز بزرگی که به نامشان مانده بود
◀️ قصه گویی از قصه های آی قصه قصه قصه و مشارکت آنها در قصه گویی
◀️ ️بازدید از نمایشگاه دست سازه های هنری نوجوانان معلول


برگزاری کارگاه روزنامه دیواری توسط اعضاء نوجوان کتابخانه شهید هاشمی نژاد
با موضوع ابزار مورد استفاده معلولین به مناسبت روز جهانی معلولین

شرکت در جشن روز بزرگ معلولین که با دعوت دو نفر از اعضاء معلول کتابخانه همراه بود و عرض تبریک به مناسبت این روز.
در این جشن دو نفر از اعضاء معلول عضو کتابخانه شهید هاشمی نژاد با همنوازی خود زیبایی این روز را برای دوستان خود دوچندان کردند.


۴ دسامبر (۱۳ آذر) «روز جهانی یوزپلنگ»، گونهای در خطر جدی انقراض، نام گرفته است. یوزپلنگ (چیتا) سریعترین حیوان خشکیزی کرهٔ زمین، به کمک همهٔ مردم جهان برای مبارزه با خطر انقراض خود نیاز دارد. برپایه گزارشهای «مؤسسه حفاظت از یوزپلنگان» (CCF)، اکنون این گونهٔ آسیبپذیر، تنها در ۹ درصد از دامنهٔ زیستی خود در طول تاریخ، باقی مانده است. یوزپلنگ در قارهٔ آسیا با خطر بزرگی روبهروست؛ شمار باقیمانده از این جانور در قارهٔ آسیا، به کمتر از ۴۰ یوزپلنگ در کشور ایران محدود شده است.
در گذشته، قلمرو این گربهسان سراسر قارهٔ آفریقا، و در قاره آسیا، از شبهجزیرهٔ عربستان تا شرق هند بود. در حالی که اکنون کمتر از ۷۱۰۰ یوزپلنگ در سراسر کرهٔ زمین باقی مانده است، و این آمار، پردهٔ تاریکی بر آیندهٔ این گونهٔ ارزشمند میافکند. «اتحادیه جهانی حفاظت از محیط زیست» (IUCN)، در فهرست خطر انقراض خود، یوزپلنگ را گونهای آسیبپذیر نامیده است. اما با گذشت زمان و با سنجش آمارها، بازهم با کاهش چشمگیر شمار این جانور روبهرو هستیم، آفریقا و آسیا باید همه کوشش خود را برای حفاظت از این گونهٔ در بحران به کار بگیرند.
مزرعهداران بسیاری یوزپلنگها را به بهانهٔ نزدیک شدن به دامها و یا شکار آنها، میکُشند. در حالی که آسیب وارده بر دامهای اهلی از سوی یوزپلنگها، نسبت به کاهش شمار یوزپلنگها در سراسر جهان، اهمیّت بسیار کمتری دارد. همچنین، یوزپلنگهای فراوانی بهدنبال شکارهای غیرقانونی و بهرهوریهای بیرویه از زمین برای کشاورزی و مصارف دیگر، قربانی میشوند. قربانی مسائلی که انسانها نقش پررنگی در شکلگیری آنها داشته است. شکار این جانور در بخشهایی از قاره آفریقا برای استفاده از پوست آن در صنعت، ناسازگاری فعالیتهای انسان با طبیعت، تجارت غیرقانونی یوزپلنگ و مُردن این جانور هنگام جابهجایی غیرقانونی آن، از دیگر عللِ در خطر بودن نسل یوزپلنگها است.
قصه گویی کتابدار کتابخانه شهید هاشمی نژاد در کتابفروشی بزرگ ایتن برای کودکان در جهت ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی

نشست مشترک باشگاههای کتابخوانی "آموج" و " بچه های ایران زمین" در کتابخانه شهید هاشمی نژاد
فعالیتهای انجام شده در این نشست:
📚معرفی کتاب آموزش داستان نویسی مامان پیچ برای هیچ
📚داستان سازی با کلمات
📚معرفی کتاب "بچه محل نقاش ها"
📚بررسی جلد پنجم هدهد سفید

رمان «سیونه پله» یکی از معروفترین رمانهای کلاسیک در حیطه ادبیات جاسوسی-معمایی است که در سال ۱۹۱۵ میلادی و توسط نویسنده انگلیسی، جان بوکان نوشته شده است.
ریچارد هانی، قهرمان همه فن حریف این رمان ناگهان و ناخواسته خود را در وسط معمایی هولناک مییابد و باید هر طور شده خودش و کشورش را از این ورطه نجات دهد. این شخصیت در چند رمان دیگر این نویسنده نیز ظاهر شده است.
بر اساس سیونه پله چندین فیلم سینمایی و سریال تلویزیونی ساخته شده که از مهمترین آنها میتوان به فیلمی با همین نام توسط آلفرد هیچکاک در سال ۱۹۳۵ و سریالی با نام ماجراهای ریچارد هانی در سال ۱۹۷۸ که در تلویزیون ایران نیز نمایش داده شد، اشاره کرد. فیلم هیچکاک در همان زمان توانست خیلیها را شگفتزده کند.
با خواندن این کتاب حتماً چندین بار غافلگیر خواهید شد.
امام جعفر صادق (ع):
اَحْسِنْ مُجاوَرَةَ مَنْ جاوَرْتَ تَکُنْ مُسْلِما.
با همسایه ات خوشرفتارى کن تا مسلمان راستین باشى.
بحارالأنوار، ۷۴/۱۵۸
به مناسبت هفته بسیج انجام شد:
معرفی کتابهای : انقلاب اسلامی در بوته آزمون، حادثه و حماسه 88،جنگ نرم، نظریه فتنه، وظایف در شرایط فتنه در پایگاه بسیج الزهرا(س) خواهران توسط کتابدار بسیجی از کتابخانه شهید هاشمی نژاد شهرستان بهشهر

بازدید کودکان مهد آرامش از بخش کودک کتابخانه شهید هاشمی نژاد.
در این بازدید چند ساعته که با حال خوش کتابخوانی همراه بود؛فعالیتهای زیر انجام شد:
📚قصه خوانی برای کودکان با موضوع مضرات تماشای زیاد تلویزیون
📚بازی" لمس کردن و بگو چیه "در مورد حواس پنجگانه
📚بازی جورچین جهت افزایش ادراک بصری و تمرکز حافظه کودکان


برگزاری نشست کتابخوان به مناسبت هفته بسیج با هدف به اشتراک گذاری کتابهای بسیج؛دفاع مقدس؛ انقلاب؛ مناسب با گروه سنی هدف در کتابخانه شهید هاشمی نژاد شهرستان بهشهر

📚کودکان و مادران قصه گو
یک نشست صمیمی در دیدار مادران بخش کودک کتابخانه شهید هاشمی نژاد
📚قصه گویی مادران برای کودکان
📚نحوه قصه خوانی برای کودکان با راهنمایی کتابدار از کتاب غازی و غازک
📚معرفی کتاب " به بچه هاگفتن ؛ از بچه ها شنیدن و ارائه فهرست ک عناوین کتاب به مادران در جهت راهنمایی راهکارهای تربیتی فرزندان و تشویق به مطالعه این کتاب


برای داشتن یک کتابخانهی غنی و کاربردی، کتابها باید با توجه به گروه سنی و همچنین نیازهای مخاطبان کتابخانه تهیه شوند، کتابهایی با تنوع موضوعی گسترده که نیازهای کودکان و نوجوانان را در تمام زمینهها در نظر گرفته باشند.
کتابها باید با هدف رشد کودکان و نوجوانان در زمینههای مختلف مانند رشد مهارتهای زبانی، مهارتهای اجتماعی، مهارتهای زندگی، حفظ محیط زیست و… انتخاب شوند تا بتوانیم نسلی آگاه و توانمند را تربیت کنیم.
تجهیز کتابخانههای کودک و نوجوان از کارها و وظایف اصلی کتاب هدهد است. کتاب هدهد آماده است که کتابخانههای عمومی، آموزشگاهی، روستایی، کلاسی، نوزاد و خردسال و هر نوع کتابخانه کودک و نوجوان را با کتابهای مناسب و باکیفیت موجود در کتاب هدهد، تجهیز کند.
برای تجهیز کتابخانههای کودک و نوجوان، کتاب هدهد در تعامل با آموزگاران و کتابداران، با در نظر گرفتن گروه سنی مخاطبان کتابخانه ، نیازسنجیهای ویژه و نیز با توجه به بودجهی کتابخانه، لیستی از کتابهای مناسب و باکیفیت را ارائه میدهد.
خدمات ویژه:
در هر کتابخانه، چه کوچک و چه بزرگ و با هر شمار کتاب، یافتن کتاب کار سادهای نیست، به ویژه آنکه کتابهای یک کتابخانه همواره رو به افزایش است. برای دسترسی آسان به کتاب مورد درخواست باید نظمی را در چیدمان کتابهای کتابخانه بوجود آورد، این نظم همان «فهرستنویسی» است. فهرستنویسی یک کار زمانبر و تخصصی است.
کتاب هدهد به کمک کارشناسان کتابداری خود به شما در برقراری این نظم بر اساس استانداردهای کتابداری یاری میرساند.
در صورت درخواست مشتری، کتاب هدهد میتواند خدمات زیر را به کتابخانهها ارائه دهد. این خدمات طبق توافق دو سویه و بر پایهی قراردادهای جداگانه و روشن انجام میگیرد.
خدمات سازماندهی مجموعه:
«BookTrust» (بوکتراست) بزرگترین مرکز خیریهٔ کتابخوانی کودکان در انگستان است. این مرکز هر ساله، سه میلیون و نهصد هزار کودک در سراسر انگلستان را زیر پوشش و پشتیبانی خود دارد و کتابهایی را که آنها نیاز دارند، فراهم میکند.
این انجمن بزرگترین مرکز ملّی راهاندازی شده با چنین هدفی است که در همهٔ مناطق انگستان، ایرلند شمالی و ولز فعّالیت میکند. کارشناسان این مرکز، با ارتباط با آموزشگاهها، کتابخانهها، متخصصان سلامت و مؤسسههای کودک، خانوادههای نیازمند به پشتیبانی را شناسایی میکند. بوکتراست با در نظر داشتن جایزههای گوناگون، دسترسی به کتابهای بیشماری را برای کودکان و خانوادههایشان به ارمغان میآورد.
هدف بوکتراست آشنایی کودکان و خانوادهها با لذّت خواندن است تا کودکان آغاز دلانگیز زندگیشان را با مطالعه رقم بزنند. در این راستا، برنامههایی مانند هدیه کتابهای رایگان به کودکان ۰ تا ۵ سال انگلستان و ولز، کتابهای پیشنهادی برای خواندن، فعّالیتها و نکتههای کلیدی دربارهٔ خواندن، در دسترس گذاردن منابع و کتابهای رایگان برای کودکان و مدارس با نیازهای ویژه، بستههای کتابخانهٔ مدارس، امکان همکاری ناشران انگلستان با ناشران بینالمللی و ترجمهٔ کتابهای باکیفیت برای کودکان انگلستان و ...، از دیگر فعّالیتهای این نهاد است. پیشنهادهایی برای خواندن، کتابهای پیشنهادی، ردهبندی موضوعی و سنی کتابها، معرفی رویدادها و مطالب و کتابهای ویژه در پیوند با ناتوانیها و معلولیتها، برخی از امکانات تارنمای این مرکز است.


اطلاعات:

۱۶ آذر برابر با ۷ دسامبر روز جهانی کامیشیبای است. انجمن بینالمللی کامیشیبای ژاپن (IKAJA) از سال ۲۰۱۸ این روز را به نام روز جهانی کامیشیبای نامگذاری کرده است و در این روز از علاقهمندان در سراسر جهان دعوت میکند تا کامیشیبای اجرا کنند و به دوستداران آن در ژاپن و دنیا بپیوندند.
سال گذشته (۲۰۱۸) در این روز، ۶۵ رویداد کامیشیبایخوانی در ژاپن و ۲۰ کشور دیگر دنیا برگزار شد. این انجمن بر این باور است که روز جهانی کامیشیبای فرصتی فراهم میکند تا احساس کنیم همهی ما با یکدیگر روی کرهی زمین زندگی میکنیم و با سهیم شدن کامیشیبای به صلح بیاندیشیم.
کامیشیبای Kamishibai یا «کارتهای تصویری قصهگویی»، گونهای از قصهگویی دیداری است که از دههی ١٩٣٠ در ژاپن رواج یافت. کامی Kami در زبان ژاپنی به معنای کاغذ و شیبای Shibai به معنای نمایش است. کامیشیبای از دههی ۱۹۵۰، به عنوان یکی از انواع مواد چاپی برای کودکان گسترش یافت، نویسندگان و تصویرگران بسیاری را جذب خود کرد و تبدیل به بخشی مهم از فرهنگ کودکان در ژاپن شد.
امسال موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان نیز به عضویت این انجمن بینالمللی کامیشیبای ژاپن درآمد که یکی از بزرگترین انجمنهای کامیشیبای در این کشور است که میکوشد این میراث فرهنگی کودکان ژاپن را زنده نگه دارد و در گسترش و ترویج آن بکوشد. تاکنون افراد و نهادهای متعددی از ۵۲ کشور به این انجمن پیوستهاند که موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان یکی از آنهاست.
امسال همگام با دوستداران کامیشیبای در دیگر کشورها، موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان و برنامهی «با من بخوان» از شما دعوت میکنند که در روز ۷ دسامبر برابر با ۱۶ آذر با اجرای کامیشیبای و انجام فعالیتهایی در پیوند با آن، روز جهانی کامیشیبای را جشن بگیرید!
در این روز:
برای کرهی زمین آرزوی صلح میکنیم.
و با یکدیگر کامیشیبای را سهیم میشویم.
کامیشیبای اجرا میکنیم و به دوستداران آن در ژاپن و دنیا می پیوندیم!
بیایید تا شادی حس مشترک و احساس خوشایند زندگی در کنار یکدیگر را گسترش دهیم.