آیا آواز خواندن در به یاد سپردن دانسته های ما مؤثر است؟

آیا آواز خواندن در به یاد سپردن دانسته های ما مؤثر است؟

آیا آواز خواندن در به یاد سپردن دانسته های ما مؤثر است؟

Does Singing Help Us Retain Information

سطح بندی: پایه چهارم و پنجم

گروه بندی: علم شناختی

موضوع: کشف این موضوع که آیا آواز خواندن به ما در به یاد سپردن دانسته ها کمک می کند.

 پرسش های پژوهش:

  • افراد مورد آزمایش تا چه اندازه واژگان یک فهرست را که به شکل عادی بیان می شود به یاد می سپارند؟
  • تا چه اندازه واژگان را به کمک یک آواز به یاد می سپارند؟
  • آیا میزان به خاطر آوردن واژگان به کمک آواز به شکل مشخصی بالاتر است؟

مردم به شکل های گوناگونی می آموزند. کم و بیش در همه ی فرهنگ ها و در طول تاریخ، مردم از موسیقی و آواز به عنوان ابزاری برای آموختن و به خاطر سپردن استفاده کرده اند. شیوه ی آموزش همراه با موسیقی، به ویژه برای کودکان، شیوه ای فراگیر است. این پروژه روشن می کند که آیا آواز خواندن بیش تر از صحبت کردن صرف درباره ی یک رشته اطلاعات، توانایی فرد را برای به خاطر سپردن آن ها بالا می برد یا نه.

آنچه نیاز دارید:

  • فهرستی از واژگان را به دو شکل تهیه کنید. یکی از فهرست ها به شکل گفتاری عادی و دیگری در قالب ملودی های آشنا یا ملودی که خودتان ساخته اید.
  • کاغذ و مداد برای ثبت نتیجه ها
  • دست کم ۴۰ نفر برای آزمایش

روش آزمایش:

  • افراد مورد آزمایش را به دو گروه تقسیم کنید.
  • با گروه اول، فهرست واژگان را برای هر نفر با صدای معمول رو خوانی کنید. بعد از او بخواهید که هر چند تا واژه ای را که می تواند از فهرست به یاد بیاورد، برای شما بازگو کند. شمار واژگانی را که به خاطر سپرده است، ثبت کنید.
  • با گروه دوم، برای هر نفر فهرست واژگان را با آواز بخوانید. سپس از او بخواهید هر چند تا واژه ای را که می تواند از فهرست به یاد بیاورد، برای شما با آواز بخواند. شمار واژگانی را که به خاطر سپرده است، ثبت کنید.
  • نتیجه ها را بررسی کنید. آیا افراد مورد آزمایش در گروه آواز، در به یاد آوردن واژه ها، از افراد گروه گفتار موفق تر بودند؟

کودکان بی آرزو

کودکان بی آرزو

کودکان بی آرزو

« آرزو‌ نیمی از زندگیست و بی‌تفاوتی نیمی از مرگ ! جبران خلیل جبران »

این گفته مرا بی اختیار یاد‌ آن کودک کار انداخت که وقتی گزارش‌گر از او پرسید: بزرگترین آرزویت‌چیه !؟ در نهایت معصومیت ‌گفت: آرزو چیه‌!؟؟ ما با آرزوهایمان‌زنده ایم‌ حتی‌ وقتی بدانیم که‌ بعضی هایشان دست‌نیافتنی هستند‌! آرزوها انگیزه تلاش‌ و حرکت ‌ما‌ هستند برای ایجاد تغییر درآنچه ‌نمی‌پسندیم و رسیدن به‌چیزی که مطلوب است! آرزو و امید دو بال پروازند‌ وبی‌تفاوتی و نا امیدی عامل ایستایی و‌مرگ‌!ً در لحظه‌های دشوار نیاز ما‌ به آرزوها و امیدهایمان‌ بیشتر می‌شود! در آرزوی روزی که‌هیچ کودکی بی آرزو نماند.

دل نوشته‌ای از ثریا قزل ایاغ درباره گزارشی از یک کودک کار منتشر شده در سایت خبرنگاران جوان

سه نویسنده مدرنیست کره‌ای که باید بشناسید

 

سه نویسنده مدرنیست کره‌ای که باید بشناسید

سه نویسنده مدرنیست کره‌ای که باید بشناسید

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از وردز ویداوت بوردرز - ادبیات کره‌­ای سابقه­‌ای دیرینه‌­تر از فرهنگ پاپ کره‌­ای دارد. پیش از نوشته­‌های عجیب و غریب و پرشور از نویسندگان معاصر کره جنوبی مانند هان کانگ، هوانگ جانگ هون، بای سوا و نویسندگان دایره کره‌ای-آمریکایی همچون مین جین لی، پتی پارک و الکساندر چی، ادبیاتی در شهر کیجو یا جیونگ سونگ (سئول فعلی) تحت حکومت امپراتوری ژاپن شکل گرفت. کیجو تبدیل به پایتخت شد و شهرنشینی و استعمار نویسندگان کره‌ای مدرن را شکل داد. با پایان جنگ جهانی دوم و عقب­‌نشینی ژاپن، سئول تخریب شد و شهر دیگر به راحتی نمی‌توانست شکوه سابق خود را نمایان کند.

 

به رغم تاریکی این دوره، کسانی که تحت حکومت استعماری زندگی کردند و نوشتند، موفق شدند مقامات ژاپنی و سانسورشان را به سخره بگیرند. در طول این دوره­­‌ امید، غم و اندوه و خشم، شکل‌های خارق­‌العاده نوشتن تحت فشار شروع شد. همزمان که امپراطوری ژاپن ادبیات آوانگارد و ایدئولوژی­‌های سیاسی آتشین را به شبه­‌جزیره معرفی می­‌کرد، هنرمندان مستعمره تلاش می‌کردند تا آینده­‌ای ملی­‌گرایانه یا کمونیستی را تصور کنند و آن را به زبان مادری خود −یک زبان در آستانه انقراض− ثبت کنند.

 

ورود ایده‌های اروپایی به شبه جزیره که نسبت به چین و ژاپن کمتر تحت تاثیر خارج بود، به معنای تعامل در ادبیات علی‌الخصوص در دهه ۱۹۲۰ بود. از تاگور تا بودلر، ییتس تا تولستوی، ادبیات جدید بر نویسندگان کره‌ای تاثیر چشمگیری داشت و آنها مانند بسیاری از همتایان اروپایی خود، توانایی ذهن برای درک خشونت و توانایی زبان برای نشان دادن آن واقعیت را مورد سوال قرار دادند.

سه نویسنده­‌ای که معرفی خواهند شد نویسندگان مدرنیستی بودند که ادبیات جدیدی را ایجاد کردند که تأثیر مهمی بر ادبیات معاصر کره داشت.

 

۱.یی سانگ (۱۹۳۷-۱۹۱۰)

طرفداران بورخس آثار شاعر و نویسنده آوانگارد یی سانگ را تحسین می‌کنند. برای خواندن سانگ کار را با کتاب «بال­‌ها» از مجموعه آثار تخیلی مدرن کره‌­ای شروع کنید. بال داستان کوتاهی در مورد بیگانگی شهری است.

 

زندگی شخصی یانگ ارزش تبدیل به یک بیوگرافی ادبی و مجموعه آثار را دارد. پیش از مرگ نابه‌هنگامش در سن ۲۶ سالگی، او به عنوان یک معمار کار می‌­کرد، ساختار هندسی اشعار و داستان‌هایش نیز نشان­‌دهنده تاثیرات شغلش بر او هستند. او عضو «دایره نه نفره» − یا گینهو - یک گروه ادبی بود که زیبایی­‌شناسی و اندیشه خالص را بر سیاست ترجیح می­‌دادند. او رفیق صمیمی نقاش مدرن­ «گو بونوونگ» بود. سانگ عموما به ژاپنی می‌­نوشت. امروزه یکی از محبوب­‌ترین جوایز ادبی کره جنوبی به افتخار او نامگذاری شده است.

 

۲. پاک تیوون (۱۹۸۶- ۱۹۰۹)

پاک تیوون از دوستان نزدیک یی سانگ و همچنین از اعضای «دایره نه نفره»، در توکیو تحصیل کرد و مترجم داستان­‌های کوتاه ارنست همینگوی و کاترین منسفیلد بود. رمان شبه زندگینامه تیوون، «یک روز از زندگی کوبوی نویسنده» ترسیم گر زندگی شهری در جیون سونگ است؛ فروشگاه‌­­های بزرگ تازه تاسیس، تقابل معماری ژاپنی و غربی، کافه­‌ها از نگاه نویسنده وقتی در شهر مستعمره‌­ای­‌ا­­ش پرسه می­‌زند. تیوون سخت وامدار جیمز جویس است که او را از طریق ترجمه ژاپنی آثارش می‌شناسد. رمان او ابتدا در سال ۱۹۳۴ در روزنامه به شکل سریالی چاپ شد. او بسیار حساس به وضع فقرا و زنان بود و تلاش می­‌کرد تا راوی داستان آن­‌ها باشد.

 

۳. ایم هووا (۱۹۵۳ - ۱۹۰۸)

قدیمی­‌ترین نویسنده بین این سه نفر، ایم هووا تأثیر بارزی بر یی سانگ و پاک تیوون داشت. هووا در توکیو تحصیل کرد و ابتدا خود را به عنوان شاعر آوانگارد دادائیست و فیلم­ساز معرفی کرد. همچون تیوون، هووا از ترس رژیم سرکوبگر جنوب و انحلال حزب کمونیست در سال ۱۹۴۷ به سمت شمال فرار کرد. ولی بعد در آنجا به اتهام جاسوسی برای امپراتوری ژاپن و آمریکا اعدام شد.

در شعر «ابر طوفانی − ۱۹۲۷ » و «نقشه­‌ها»، هووا با زبانی تلخ از گذشته و آینده شبه جزیره می‌گوید:

اگر نام زیبای جوانان را در زمین دفن کنند

بی آنکه حتا یک بار کسی به روشنی صدایشان کرده باشد،

حالا از این به بعد، ما

نقاشان جوان این نقشه جدید خواهیم شد −

شادی­‌بخش‌­تر از این چیست؟

 

مطالعه در سلامت افراد مفید است یا مضر ؟

مطالعه در سلامت افراد مفید است یا مضر ؟

 

مطالعات دانشگاه آکسفورد نشان می‌دهد مطالعه داستان و رمان دارای مزیات و مضراتی است که بستگی به سبک زندگی افراد دارد. به نظر می‌رسد مطالعات بیشتری در این زمینه نیاز است.

 

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)به نقل از ایندیپندنت، دکتر «امیلی تروسینکو» محقق و عضو هیئت علمی دانشگاه آکسفورد انگلیس نتایج تحقیقات گسترده خود را درباره مطالعه کتاب داستان و رابطه آن با تغذیه و اختلالات مربوط به آن در قالب کتابی نوشته است که از سوی دانشگاه آکسفورد منتشر شده است.
سایت دانشگاه آکسفورد چند ماه پیش نظریه جالبی به نقل از دکتر تروسینکو منتشر کرد و نوشت مطالعه بر خلاف اذهان عمومی موجب تشدید اختلالات تغذیه می‌شود.
دکتر تروسینکو استاد رشته زبان‌شناسی دانشگاه آکسفورد است و این مطالعات را با همکاری مرکز علوم تغذیه دانشگاه آکسفورد و همچنین گروه تحقیقاتی بیت (BEAT) انجام داده است. او اعتقاد دارد همانقدر که مطالعه برای سلامت جسم و روان مفید است تقریباً به همان اندازه برای سلامت مضر است. وی نتایج تحقیقاتش را در اختیار روزنامه ایندیپندنت قرار داده است.  در مطالعات سال‌های قبلی تیم تحقیقاتی دانشگاه آکسفورد ارتباط تماشای تلویزیون و مجلات با اختلالات تغذیه‌ای ثابت شده بود و حالا این تیم‌های تحقیقاتی درباره کتاب نیز همین نظر را دارند.
دکتر تروسینکو برای تکمیل تحقیقات خود پرسشنامه‌های آنلاینی برای 885 دانشجوی انگلیسی ارسال کرد که 773 نفر تجربیات خود را از مطالعه و تغذیه در اختیار تیم تحقیقاتی دانشگاه آکسفورد قرار دادند. بر اساس یافته‌های تروسینکو مطالعه داستان و متون غیرداستانی در کنار فایده هایش مضراتی نیز دارد. نتایج این مطالعات طبق زیر اعلام شده است:


 

 

مطالعه در سلامت جسمی افراد مفید است؟  
بر اساس یافته‌های دانشگاه آکسفورد مطالعه کتاب آگاهی افراد را درباره اختلالات تغذیه‌ای و اینکه چه نوع غذاهایی برای انسان مفید است یا ضرر دارد، بالا برده و موجب بهبود سلامتی می شود. طبق جدولی که دکتر تروسینکو تهیه کرده بیشتر کسانی که عادت به مطالعه روزانه دارند از غذاهای مضر نیز اطلاع دارند و سعی می‌کنند در سبک تغذیه خود تجدیدنظر کنند. در این جدول تقریباً 50درصد از شرکت‌کنندگان در نظرسنجی اعلام کردند که غذاهای مضر را می‌شناسند و سعی می‌کنند سبک غذایی خود را بهتر کنند. در این میان 14درصد از شرکت‌کنندگان نیز گفتند آنها با خواندن داستان و ماجرای گفته شده در رمان‌ها از روش های تغذیه مضر دوری می‌کنند.

 


مطالعه در سلامت جسمی افراد مضر است؟ 
طبق تحقیقات صورت گرفته معلوم شده است که مطالعه داستان به طور کلی روی سلامت روحی و روانی افراد موثر است ولی شواهد حاکی از این است که عادات منظم افراد در مطالعه کتاب روی سلامت جسمی‌اش تاثیر منفی دارد.
به عبارتی افرادی که در اصطلاح کرم کتاب هستند و خواندن کتاب اولویت زندگی آنهاست، رفتارهایی از خود نشان می‌دهد که زیاد با رفتارهای سلامت جسم همخوانی ندارد. طبق نموداری که تیم تحقیقاتی دکتر تروسینکو تهیه کرده است، معلوم می‌شود این افراد هرچند با خواندن داستان به خصوص داستان‌های علمی تخیلی احساس خوبی پیدا می‌کنند ولی همیشه دچار اختلالات تغذیه‌ای هستند.
یکی از اولین مضرات مطالعه عدم تحرک و افسردگی است که 19 درصد از شرکت‌کنندگان در نظرسنجی آنلاین تیم تحقیقاتی عدم تحرک را گزارش کردند و 12درصد نیز احساس غم و افسردگی را بعد از خواندن داستان اعلام کردند.
وی اعتقاد دارد میزان اختلالات تغذیه‌ای در رابطه با مطالعه کتاب بستگی به نوع کتاب و حتی داستان مورد نظر دارد. وی می‌گوید: «بسته به ذائقه افراد هر داستانی از هری پاتر گرفته تا غرور و تعصب جین آستن در میزان اختلالات تاثیر متفاوتی دارد. افراد روی داستان تمرکز زیادی کرده و از تفکر منطقی به دنیای واقعی بازمی‌مانند و شاید یکی از دلایل اختلالات تغذیه‌ای همین تمرکز بیش از حد روی داستان‌ها و کتاب باشد.»
 طبق نظریه استاد دانشگاه آکسفورد داستان‌های علمی تخیلی یا داستان‌های طولانی بیشتر روی افراد تاثیر دارد و موجب اختلالات می‌شو

ده سوالی که نویسندگان از آن‌ها تنفر دارند

ده سوالی که نویسندگان از آن‌ها تنفر دارند

نویسندگان اغلب مجبورند در کارگاه‌ها، مصاحبه‌های، رونمایی کتاب، بازدید از مدارس، و همچنین شبکه‌های اجتماعی حضور یابند و به سؤالات زیادی پاسخ دهند اما از بعضی سوالات به شدت متنفرند.

 

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از بوک رایِت، نویسندگان نیاز به حمایت خوانندگان و مخاطبان دارند بنابراین وقتی از رفتاری ناراحت می‌شوند پنهانش می‌کنند و سعی می‌کنند ناراحتی‌هایشان را با دوستانشان در میان بگذارند اما وقتی از آنان درخواست کردیم نظرشان را بگویند و قول دادیم نامی از کسی نبریم گله‌های خود را بیان کردند:
 
چقدر درآمد داری؟
نویسندگان زیادی این سوال را در رتبه نخست سوال‌هایی که از آن تنفردارند قرار دادند. البته پرسیدن چنین سؤالی در همه صنعت‌ها بی‌ادبی تلقی می‌شود.
 
کتاب بعدی، فیلم اقتباسی کتابتان، یا ترجمه کتاب کی وارد بازار می‌شود؟
یکی از نویسندگان می‌گوید از این سوال که چه زمانی فیلم کتابت اکران می‌شود متنفرم! نویسنده اطلاعی از این موضوعات ندارد. خوانندگان اطلاعات بیشتری درباره این موضوعات دارند. اگر دوست دارید از روی کتاب موردعلاقه‌تان فیلمی ساخته شود خودتان دست به کار شوید و نقد و نظرتان را درباره کتاب در اینترنت منتشر کنید.
 
سوالاتی که توهین به ژانرها و نویسندگان دیگر را شامل می‌شود:
خیلی از خوانندگان به کتاب‌های عاشقانه و علمی-تخیلی توهین می‌کنند که در نهایت به توهین به صنعت نشر ختم می‌شود. وقتی چنین کاری می‌کنید نویسنده یا باید در جمع با شما مخالفت کند یا با توهین شما همراه شود. در هر دو صورت انتخاب خوبی نیست و فقط سخنگویان ماهر قادرند از جواب دادن به چنین سؤالاتی طفره بروند.
 
بیشتر نظر می‌دهید و سؤال نمی‌کنید:
البته اگر عادلانه به موضوع نگاه کنیم همه از این کار بدشان می‌آید. افراد برای شنیدن نظرات شما به جلسه رونمایی یا امضای کتاب نمی‌آیند و برای شنیدن حرف‌های نویسنده موردعلاقه‌شان در این جلسه حضور می‌یابند بنابراین وقت دیگران را تلف نکنید.
 
«اوضاع کتاب چطوره؟»
قطعاً کسی که چنین سؤالی می‌پرسد نیت خیری دارد اما هیچ نویسنده‌ای نمی‌داند چطور به این سؤال جواب دهد. آیا دوست دارید میزان فروش کتاب را بدانید؟ نویسندگان که از آمار فروش چند ماه بعد باخبر می‌شوند. هر نویسنده‌ای موفقیت کتابش را به شکلی متفاوت تفسیر می‌کند و چنین پرسشی ممکن است منجر به گفت و گویی دو ساعته شود.
 
«من را به ناشرت معرفی می‌کنی؟»
این سؤال خیلی آزاردهنده است؛ به خصوص اگر رابطه‌ای صمیمانه با نویسنده ندارید. اگر نویسنده یا مترجمی مایل به این کار باشد خودش به شما پیشنهاد می‌دهد. از نویسنده نخواهید کار شما را بخواند و نظر دهد چون خواندن اثری منتشرنشده کار اشتباهی است و اصلاً وقت خواندنش را ندارند. علاوه بر این، اگر کارتان را خواندند و خوششان نیامد چگونه می‌توانند احساسات واقعی‌شان را به شما بگویند؟!
 
موضوعات شخصی و بی‌ربط به کتاب و دنیای نوشتن
از گفتن حرف‌هایی که ربطی به کتاب ندارد اجتناب کنید؛ حتی اگر فکر می‌کنید در حال تمجید از نویسنده هستید. یکی از نویسندگان می‌گوید متنفرم از اینکه مردم درباره وزنم نظر می‌دهند حتی اگر چند کیلو وزن کم کرده باشم. البته بعضی نویسندگان دوست دارند درباره موضوعاتی متفاوت صحبت کنند. مثلاً اگر نویسنده‌ای در صفحه اینستاگرامش عکس‌های زیادی از دست‌پُختش را با دیگران به اشتراک می‌گذارد مشکلی با پاسخ دادن به سؤالی در این مورد ندارد. اگر مطمئن نیستید که سؤالتان مودبانه است یا نه، از مطرح کردنش خودداری کنید. ظاهر، سیاست، سن، ارتباط شخصی، بچه‌ها، و خانه‌یِ‌ نویسندگان موضوعاتی مناسب نیستند.
 
«آیا تا به حال به انتشار کتاب با سرمایه‌گذاری خودتان فکر کردین؟ شنیدم درآمد خوبی دارد.»
اگر چنین سؤالی بپرسید همه نویسندگان جواب می‌دهند که تا به حال به این موضوع فکر نکرده‌اند. اگر دوست دارید بپرسید که چرا از یک روش خاص برای انتشار آثارتان استفاده می‌کنید اما بیشتر نویسندگان در ژانرهایی می‌نویسند که با آن ارتباط برقرار می‌کنند و اگر فقط به دنبال پول باشند موفقیت‌شان ماندگار نخواهد بود.
 
«شما نویسنده‌اید؟ چند تا از کتاب‌هایتان را که من شاید خوانده باشم نام ببرید؟
اول اینکه نویسنده از کجا باید بداند شما چه خوانده‌اید. دوم اینکه نویسنده بودن یک فرد در صورت شنیدن نام کتاب‌هایشان توسط شما معنا نمی‌یابد!
 
«ایده‌یِ کتاب‌هایتان چگونه به ذهنتان می‌رسد؟»
البته سؤال بدی نیست اما از آنجا که از نویسندگان مختلف بارها پرسیده شده است برایشان کمی آزاردهنده شده است. جواب این سؤال اغلب انتزاعی است چون خود نویسندگان هم نمی‌دانند ایده‌هایشان چگونه و از کجا به ذهنشان می‌رسد!

بدرفتاری خانوادگی یکی از موارد نقض حقوق کودک است

بدرفتاری خانوادگی یکی از موارد نقض حقوق کودک است

بدرفتاری خانوادگی یکی از موارد نقض حقوق کودک است

برخی از رفتارهای مربوط به نقض حقوق کودک آشکار است، اما شاید برخی از رفتارها در نگاه اول نقض حقوق کودک به شمار نیایند. (بخش اول مقاله) گاهی برخی از پدر و مادرانی که با فرزندان خود بدرفتاری می‌کنند، نمی‌دانند که حقوق کودک را پایمال می‌کنند.

طبق ماده ۱۹ پیمان‌نامه حقوق کودک، کشورهای طرف پیمان‌نامه برای پشتیبانی از کودک در برابر همه شکل‌های خشونت، جسمی و روحی، آسیب‌رسانی یا سوءاستفاده، بی‌توجهی یا سهل‌انگاری، بدرفتاری یا استثمار از جمله سوءاستفاده جنسی در خانواده (چه زمانی که کودک از سوی والدین نگه‌داری می‌شود و چه زمانی که زیر نظر قیم قانونی یا هر شخص دیگری قرار دارد) باید تمام اقدامات قانونی، اجرایی، اجتماعی و آموزشی را به عمل آورند.

در بررسی پدیده خشونت علیه کودکان، کارشناسان دریافتند که بسیاری از افراد بدرفتار، به تلافی خشونت و بدرفتاری با خودشان در کودکی، دست به این‌گونه از خشونت زده‌اند.

بسیار شنیده‌ایم که والدین می‌گویند: «پدر و مادر من هم مرا می‌زدند، هیچ اتفاقی هم برای من نیفتاد» یا به آموزگاران اجازه می‌دهند که در آموزشگاه، فرزند آن‌ها را تنبیه کنند: «هنگامی که حرف‌شنوی ندارد او را بزنید.» اگر کودک شاهد دعوای پدر و مادر باشد نیز گونه‌ای بدرفتاری با کودکان و خشونت علیه کودک به حساب می‌آید. هم‌چنین توهین و تحقیر کودک، گونه‌ای بدرفتاری عاطفی است و کودک از آن رنج می‌برد.

بدرفتاری جسمی: سوءرفتار جسمی طبق تعریف به هر عملی گفته می‌شود که سبب جراحت جسمی غیرتصادفی می‌شود، نظیر کتک زدن، مشت زدن، لگد زدن، گاز گرفتن، سوزاندن و مسموم کردن. برخی موارد بدرفتاری جسمی نتیجه تنبیه بدنی شدید و غیرمعقول یا تنبیهات غیرقابل توجیه هستند.

ادامه نوشته

حدیث روز

حتی یک کتاب هم تاثیر دارد.

حتی یک کتاب هم تاثیر دارد.

 



پروژه‌ی قصر در سال 2007 توسط یک هنرمند مکزیکی به نام «جرج مندز بلیک»، برای بررسی اثرات نیروهای خارجی،اجرا شد.
برای اجرا کردن این پروژه او یک دیوار اجری به طول 75*13 فوت را بر روی یک نسخه از کتاب «قصر» فرانتس کافکا ساخت.
این کتاب بر روی دیوار آجری  یک ساختار قوسی بی ثبات را تا انتها ایجاد کرد. اگرچه برای انجام این پروژه هر کتاب دیگری میتوانست انتخاب شود ولی مندز بلیک مخصوصا کتاب قصر کافکا را برای بزرگداشت زندگی این نویسنده بزرگ انتخاب کرد.

 تاثیر کتاب قصر کافکا بر روی زندگی افراد به صورت مینیمال بر روی آجرها به نمایش گذاشته شد. این رمان نشان میدهد که چگونه یک ایده‌ی کوچک می‌تواند حضوری ماندگار داشته باشد.


فرانتس کافکا، زاده ۳ ژوئیه ۱۸۸۳ – درگذشته ۳ ژوئن ۱۹۲۴ یکی از بزرگ‌ترین نویسندگان آلمانی‌زبان در قرن بیستم بود. آثار کافکا در زمرهٔ تأثیرگذارترین آثار در ادبیات غرب به‌شمار می‌آیند.

فرانتس کافکا به دوست نزدیک خود ماکس برود وصیت کرده بود که تمام آثار او را نخوانده بسوزاند. ماکس برود از این دستور وصیت‌نامه سرپیچی کرد و بیشتر آثار کافکا را منتشر کرد و دوست خود را به شهرت جهانی رساند.
پرآوازه‌ترین آثار کافکا، رمان کوتاه مسخ (Die Verwandlung) و رمان محاکمه و رمان ناتمام قصر هستند. اصطلاحاً، به فضاهای داستانی که موقعیت‌های پیش‌پاافتاده را به شکلی نامعقول و فراواقع‌گرایانه توصیف می‌کنند —فضاهایی که در داستان‌های کافکا زیاد پیش می‌آیند— کافکایی می‌گویند.

 

پرفروش‌ها چطور متولد می‌شوند؟

 

پرفروش‌ها چطور متولد می‌شوند؟

 

برای نویسندگان نوظهور در بریتانیا و ایالات متحده، مسیر انتشار یک کتاب اغلب با جست‌وجو برای یک نماینده ادبی آغاز می‌شود. مطلب پیش‌رو صحبتی است با افراد درون صنعت نشر درباره این سفر.

 

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از ایندیپندنت - نماینده‌ ادبی اولین کسی است که یک نویسنده برای فرستادن اثر خود به دنیای بیرون با او تماس می‌گیرد. این پروسه در کشورهای مختلف متفاوت است اما در ایالات متحده و بریتانیا اکثر رمان‌هایی که روی طبقات کتابخانه قرار می‌گیرند از یک دیالوگ میان نویسنده و نماینده ادبی شکل گرفته‌اند.
 
استیون باربارا که حالا در آژانس ادبی اینکوِل منیجمنت فعالیت می‌کند، ۱۲ سال است که مشغول به این کار است و فهرست چشمگیری از مشتریان برای خود دست و پا کرده، ازجمله لارن الیور، نویسنده پرفروش نیویورک‌تایمز که رمان «وحشت» او برای نوجوانان به یک سریال برای آمازون تبدیل شده و لیزا گراف، نویسنده کودک و نامزد دریافت جایزه ملی کتاب.
 
باربارا می‌گوید: «کتاب‌های زیادی را به یاد می‌آورم که در خانه پدر و مادرم دیدم، مثل پدرخوانده یا رمز داوینچی و پارک ژوراسیک. هنوز رویای آن کتاب‌ها را در سر دارم، آن کتاب‌های بزرگ و محبوب پول‌ساز. و این چیزی است که امیدوارم بتوانیم کمی آن را برگردانیم.»
 
معمولا کسی هنگام صحبت درباره ادبیات به راحتی از «رمز داوینچی» مثال نمی‌زند، اما اعتماد به نفس باربارا حقیقت مهمی درباره نماینده‌های ادبی را نشان می‌دهد: آنها به معنای واقعی کلمه نمی‌توانند فخرفروش باشند. به عنوان یک حرفه، آنها در سمت تجاری ماجرا هستند. کار آنها پیدا کردن کتاب‌هایی است که می‌توانند خوب بفروشند. اما این موضوع آن‌طور منفی هم که به نظر می‌رسد نیست. تقریبا تمامی نماینده‌های ادبی تنها نسخه‌هایی را می‌پذیرند که واقعا دوست داشته باشند، چرا که دوست داشتن یک رمان پیش‌شرط لازم برای توانایی فروش آن است.
 
باربارا می‌گوید: «گاهی شاید نسخه دست‌نویسی دستم باشد که آن را دوست داشته باشم، اما به دلایلی -وجود یک کتاب مهم که همین زمینه را پوشش می‌دهد، یا شاید آخرین کتاب نویسنده آن‌طور که همه انتظار داشتند نبوده- زمان خوبی برای انتشار آن نیست. پس ممکن است با نویسنده تصمیم بگیریم که منتظر لحظه مناسب برای انتشار آن بمانیم.»
 
پس دست‌نویس‌ها چطور راهشان را به زندگی باربارا پیدا می‌کنند؟ و چطور احتمالا پرفروش می‌شوند؟ به طور کلی، پروژه‌های جدید به یکی از طرق زیر روی میز او قرار می‌گیرند: از طریق یک مُراجع که پیش از این کارش را به عهده گرفته یا از طریق دست‌نویس‌های نطلبیده! این‌گونه بود که باربارا مشتری خود، پال ترمبلی، نویسنده رمان ترسناک محبوب «سری پر از ارواح» را پیدا کرد.
 
او می‌گوید: «فکر می‌کنم این درگیری برای نماینده‌های ادبی وجود دارد که گاهی نادیده گرفتن متونِ نطلبیده را وسوسه‌انگیز می‌کند. اما این کار می‌تواند به معنی از دست دادن یک گوهر پنهان باشد. اما فکر می‌کنم اکثر افراد در صنعت نشر برای خواندن یک چیز فوق‌العاده می‌میرند. پیدا کردن یک متن عالی واقعا هیجان‌انگیز است.»
 
پس از انتخاب یک اثر توسط باربارا، او و نویسنده زمانی را صرف بهتر کردن نسخه دست‌نویس می‌کنند و بعد از آن نوبت به پیدا کردن یک فرد مناسب برای خواندن دقیق متن می‌رسد. این فرد یک ویراستار در یک انتشارات خواهد بود. نماینده‌های ادبی نقطه ورود برای نویسندگان خواهند بود، اما برای آنکه کلمات نویسنده رنگ روز را ببینند حتما به یک ویراستار هم نیاز است.
 
رابطه میان نماینده ادبی و ویراستاران بخشی از صنعت نشر است که یکی از دورافتاده‌ترین‌ها از منظر عموم، و با این حال یکی از مهم‌ترین نیروهای پیش‌ران در انتشار یک اثر است. هدف نمایندگان ساخت فهرستی از ویراستاران است که سلیقه آنها برایشان آشناست و می‌دانند برای یک پروژه خاص به کدام‌یک مراجعه کنند. ویراستاران نیز به‌طور طبیعی از این فرآیند سود می‌برند زیرا مطمئن هستند که نماینده‌ها کارهای جدید و هیجان‌انگیزی برایشان به ارمغان می‌آورند. باربارا می‌گوید: «انتخاب یک ویراستار مناسب و روش مناسب برای تبلیغ یک کتاب برای من بسیار مهم و سرنوشت‌ساز است.»
 
اما همه این‌ها در سمت ویراستار چطور اتفاق می‌افتد؟ سالی کیم، معاون و سرویراستار پاتنم از مجموعه انتشارات گروه پنگوئن می‌گوید:‌ «یک نماینده زمینه مناسب برای تبلیغ را فراهم می‌آورد و مشخص می‌کند که آن اثر احتمالا چه نوع از خوانندگان را جذب می‌کند.»
 
هر دو گروه نماینده‌ها و ویراستاران تعداد قابل‌توجهی نسخه دست‌نویس دریافت می‌کنند. کیم زمانی را به یاد می‌آورد که بعد از تماس یک نماینده، یک جعبه روی میز قرار می‌گرفت. اما افزایش تعداد نماینده‌های ادبی، به اضافه این واقعیت که حالا فرستادن آثار تنها با یک ایمیل و لمس یک کلید امکان‌پذیر است، باعث شده که تعداد کتاب‌ها در طول سال‌ها به شدت افزایش پیدا کند. برای کیم دریافت روزانه چهار تا هشت نسخه غیرمعمول نیست.
 
ویراستاران چگونه از دریای آثار باکیفیت عبور می‌کنند؟ این موضوع با دانستن سلیقه شخصی فرد آغاز می‌شود. کیم می‌گوید: «من معمولا خیلی سریع می‌فهمم که دوست دارم به خواندن یک اثر ادامه بدهم یا نه. داستان بسیار شخصی است. درنتیجه اگر فوری با آن ارتباط برقرار نکنم، کتابی نیست که بتوانم تا دو سال آینده کار با نویسنده آن موفق شوم. در این صورت منصفانه این است که کنار بکشم تا ویراستار دیگری آن را انتخاب کند. از آن‌سو اگر یک متن مرا وادار کند تا نیمه‌های شب بیدار بمانم، نشانه این است که باید آن را قبول کنم.»
 
آهنگ و گام نیز نقش مهمی ایفا می‌کند و یک نسخه‌ی برنده، نه سبک و نه محتوا را از قلم نمی‌اندازد. ایمی اینهورن، معاون اجرایی و ناشر در انتشارات مک‌میلان می‌گوید: «من همیشه کتاب‌هایی را قبول می‌کنم که بلافاصله مرا بگیرند. اصلا نمی‌توانم صبر کنم که ۳۰ صفحه اول را بخوانم تا داستان تازه شروع شود. به نظر می‌رسد اغلب داستان‌های ارسالی دو حالت دارند: زیبا نوشته شده‌اند اما داستان ندارند، یا داستان دارند اما ملال‌آورند. چیزی که در مورد شخصی مثل لیان موریارتی (نویسنده پرفروش رمان‌های نظیر دروغ‌های کوچک بزرگ) وجود دارد این است که او هر دو کار را انجام می‌دهد. به خوبی از کلمات استفاده می‌کند و داستان‌های فوق‌العاده‌ای دارد. فکر می‌کنم مردم این واقعیت را دست کم می‌گیرند که انجام این دو کار با هم و پشت سر گذاشتن هر باره آن با موفقیت چقدر دشوار است.»
 
در عین حال، نویسنده به دنبال ویراستاری است که دیدگاه خود را به اشتراک بگذارد و در مورد داستانی که می‌خواهد بگوید به اندازه او پرشور باشد. کورین سالیوان، نویسنده رمان «مبتذل» می‌گوید: «ویراستاری یک فرآیند طولانی و خسته‌کننده است و درنتیجه شما به ویراستاری نیاز دارید که تنها نوشته شما را دوست نداشته باشد، بلکه با داستان، کاراکترها و خود شما ارتباط برقرار کند. کسی که می‌داند چطور داستان شما را بهبود ببخشد، به نحوی که با هدف من در یک راستا باشد. شاید شنیدن این جمله که «داستان‌ات عالی نیست» دردناک باشد اما ویراستارِ خوب به شما کمک می‌کند که نوشته‌تان به پتانسیل کامل خود دست یابد.»
 
آن‌طور که کیم توصیف می‌کند، فرآیند ویرایش از سطح درشت به ریز حرکت می‌کند، به این معنی که ابتدا به دید کلی کتاب و بعد در نهایت به ویرایش خط به خط می‌‌پردازد. اینهورن می‌گوید: «برخی نویسنده‌ها به رفت و برگشت‌های زیادی نیاز دارند، و بعضی تنها به یک بار صحبت. در جهان ایده‌آل، کاری که یک ویراستار می‌کند برای هیچ‌کس غیر از نویسنده جلب توجه نمی‌کند. کار ما باید یک کتاب را بهتر کند اما در نهایت این تماما کار نویسنده است.»
 
با اینکه این ممکن است پایان راه به نظر برسد، کیم معتقد است که این در واقع آغاز سفر یک کتاب است. اینهورن می‌گوید: «مردم تصور می‌کنند یک ویراستار تمام روز را در دفترش نشسته و می‌خواند. خنده‌دار است. ویراستاران تقریبا تمام اوقات غیر از زمانی که در دفتر خود هستند در حال ویرایش‌اند. وقتی در محل کار هستند با مولفه‌های دیگر انتشار یک کتاب موفق سروکار دارند –بازاریابی، تبلیغات، طراحی جلد، طراحی داخلی، قراردادها و ... و یک ویراستار تنها یک شخص در تیم نشر است که به بیرون آمدن یک کتاب در دنیا کمک می‌کند.»

 

 

بزرگ‌ترین کتابفروشی جهان را بشناسید

بزرگ‌ترین کتابفروشی جهان را بشناسید

اگر روزگاری گذارتان به خیابان ادوارد شهر تورنتوی کانادا بیافتد، اولین چیزی که نگاه شما روی آن میخکوب می‌شود، تابلوی بزرگی است که روی آن نوشته شده: بزرگترین کتابفروشی جهان

 

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از باستل، اولین چیزی که توجه هر عابری را در خیابان ادوارد شهر تورنتوی کانادا را جلب می‌کند، تابلوی بزرگی است که روی آن نوشته شده: بزرگترین کتابفروشی جهان.

اینجا «بزرگترین کتاب فروشی جهان» (World’s Biggest Bookstore) ، که نام یک کتاب فروشی درشهر تورنتوی کانادا است، واقع شده است. اگر غلظت کنجکاوی شما بیشتر باشد و به داخل اینجا سری بزنید، تنها از نمای بیرونی این مرکز عظیم شگفت زده نمی‌شوید بلکه نمای درونی این فروشگاه نیز شما را در همان نگاه اول می‌گیرد.

بر اساس گزارش سایت گینس، زمانی که این فروشگاه در سال 1980 توسط برادران کول از باز سازی یک سالن بولینگ ایجاد شد در عنوان خود بی رقیب بود و اولین ابرفروشگاه کتابی بود که راه اندازی می‌شد.

امروزه این فروشگاه نام بزرگترین کتاب فروشی جهان را بر سر در خود حفظ کرده است، اما کتاب رکوردهای گینس شعبه اصلی کتاب فروشی «بارنز اند نوبل» در نیویورک را با بیش از 14 هزار متر مربع مساحت و  20 هزار متر فضای قفسه، به عنوان بزرگترین کتاب فروشی جهان بر مبنای مساحت فروشگاه ثبت کرده است. در عین حال کتاب فروشی سترَند در نیویورک با بیش از پنج هزار متر مربع مساحت و نزدیک به 29 هزار متر فضای قفسه  و کتاب و «پاوِل» در پورتلند با بیش از شش هزار و 300 متر مربع مساحت و یک میلیون جلد کتاب از نظر فضای قفسه بزرگترین محسوب می‌شوند.

بزرگترین کتاب فروشی جهان نام مستقل و منحصر به فرد خود را حفظ کرده است، اما از لحاظ انبار، توزیع کالا و کتاب و تبلیغات، با کتاب فروشی های زنجیره ای «چَپتِرز» و «ایندیگو» یکپارچه شده است. این فروشگاه با وجود متعدد شدن فروشگاه‌ها و زنجیره‌های کتاب فروشی همچنان به واسطه داشتن فضای بی پیرایه و ساده، نور پردازی روشن با مهتابی‌های متعدد و بیش از 20 کیلومتر قفسه‌های انباشته از کتاب مورد توجه علاقمندان کتاب است.

 

 

  
  

آشنایی با نسل بیت

تاریخ انتشار: ۰۹ دى ۱۳۹۸

نسخه چاپی

آشنایی با نسل بیت

 

نسل بیت چیست؟

نسل بیت به گروهی از نویسندگان اشاره دارد که در دهه‌ی 1940 تا 1960 به موفقیت‌های خلاقانه‌ای دست یافتند. آنها سبک نویسندگی خاصی را به وجود نیاوردند اما بخشی از یک گروه اجتماعی بودند که دارای علایق، اهداف و اعتقادات خاصی بودند.

جک کرواک در گفتگو با جان کللون هولمز واژه‌ی نسل بیت را در سال 1948 ابداع کرد. او اعتقاد داشت که بیت به معنای فرسودگی یا فرسوده و یا ضرب و شتم می‌دهد.
چهار سال قبل در سال 1944 سه نویسنده‌ی اصلی بیت، جک کرواک، آلن گینگز برگ، و ویلیام اس باروز وقتی در دانشگاه کلمبیای نیویورک بودند دوست شدند.

آن‌ها دیدگاهی برای نوع جدیدی از ادبیات را به وجود آوردند که از مرزهای اکادمی فراتر رفت و از زبان طبیعی‌تر و فرم مشابه آنچه در گفتار به کار می‎رود، استفاده کردند. آن‌ها نه تنها علاقه به زبان، بلکه با هنر، مخدر، سکسوالیته، معنویت و سبک زندگی، به منظور یافتن بیشتر معنی در زندگی داشتند. جنبش نسل بیت به یک عصیان علیه وضع موجود زندگی آمریکایی و اکتشافی برای معنا دار کردن عقاید و خصوصیاتشان بود.
بعدتر دیگران به کرواک، گینگزبرگ و باروز ملحق شدند و دوستی شکل گرفت و پایه‌ی گروه آزادی شکل گرفت. هنگامی که این گروه اصلی به ساحل غربی_ خصوصا سانفرانسیسکو_ سفر کردند آنجا با شاعران و هنرمندانی ملاقات کردند و دوستی تشکیل دادند که سرانجام به عنوان اعضای اصلی نسل بیت شناخته شدند.
بعضا از آنها به عنوان بیت‌های ساحل غربی یاد می‌شود.
نویسندگان نسل بیت چه کسانی بودند؟
جک کرواک

آلن گینگزبرگ

ویلیام اس باروز

نیل کَسِدی

گرگوری کورسو

میشل مک کلار

گری اسنایدر

فیلیپ والن

لو ولچ

جان کللون هولمز

تد جونز

دیان دی پریما

امیری باراکا

پیتر اورلوفسکی

کارل سالومون

باب کافمن

هتی جونز

هربرت هانکه

روث ویز

 

زمانی که رمان «در جاده» جک کرواک در سال 1957 منتشر و با اقبال عمومی مواجه شد، عموم مردم با نویسندکان نسل بیت آشنا شدند و اصلاح نسل بیت شکل گرفت.

شعر هاول (HOWL) اثر آلن گینگز برگ، در آن سالها مرکز بحث برانگیز سانسور بود.

 

رمان در جاده روایت سفری فلسفی آمیخته با آگاهی و مشاهدات عمیقی است که به نوعی بیانیه آن نسل به شمار می‌آید. این رمان روایت سفر اُدیسه‌وار جوانی به نام سالواتوره پارادایز (سَل، سَلی) است. نویسنده‌ای که پس از جدایی از همسرش، سرخورده و افسرده، بر آن می‌شود تا دلش را به دست جاده‌های آمریکا بسپارد و می‌کوشد از این طریق معنا و مفهومی برای زندگی پوچ خویش بیابد. در این بین با جوانی کوچک‌تر از خود اما کلّاش و متقلّب به نام دین موریارتی آشنا می‌شود و چنان تحت تأثیر دیوانه‌بازی‌ها و مرامِ آشوب‌گرانه‌اش قرار می‌گیرد که زندگی را بدون او عاری از هر گونه لذّتی می‌یابد. زیرا می‌داند دین بالذّات چنین آدمی نبوده و در واقع فرآورده‌ای از محیط پیرامون خویش است. دین نیز در لابه‌لای این همه هیاهو هدفی مهم‌تر دارد و آن یافتن پدر مفقودش است که با نام دین موریارتیِ پیر از او یاد می‌شود. از طرفی دین می‌خواهد با تقلید از راوی روشن‌اندیش رمان، به هر طریق ممکن، بیانی همچون او و مابقیِ روشن‌فکرانی که اسم‌شان را شنیده داشته باشد و از کلماتی ثقیل و پرطمطراق بهره جوید اما در پاره‌ای موارد، خود نیز از درک آن‌چه بر زبان می‌آورد عاجز می‌شود. از‌این‌رو ارتباط مرید و مراد‌گونه‌ی میان این دو جوان، اساس و اصل درون‌مایه‌ی «در جاده» را شکل می‌دهد.

حدیث روز

معرفی یک نویسنده

 

توماس مان در روز ۶ ژوئن ۱۸۷۵ در شهر لوبک آلمان متولد شد پدر توماس مان بازرگان غلات بود که بعدها به مقام سناتوری شهر لوبک هم رسید، او از جانب مادر یک رگه پرتغالی داشت. تحصیلاتش را تا ۱۹ سالگی در لوبک گذراند و پس از مرگ پدرش همراه خانواده‌اش راهی مونیخ شد. در آنجا وارد یک شرکت بیمه شد و توانست نخستین اثر خود، افتاده‌ها، را به پایان برساند. در همان زمان وارد دانشگاه مونیخ شد و رشته‌های تاریخ و ادبیات و اقتصاد سیاسی را دنبال کرد.

مشاهده کتاب‌های توماس مان

 

توماس مان در ششم ژوئن سال ۱۸۷۵در لوبک آلمان از مادر پرتقالی تبار و پدری تاجر زاده شد، پدر او بعدها سناتور شهر شد.توماس تا سال ۱۸۹۴ در لوبک ادامه تحصیل داد، پس از مرگ پدرش به مونیخ رفت و در یک شرکت بیمه مشغول به کار شد، دران زمان او توانست اولین کتاب خود با نام افتاده ها را به اتمام برساند.همزمان در دانشگاه مونیخ مشغول به تحصیل در رشته های ادبیات و اقتصاد سیاسی و تاریخ شد.در ۲۲ سالگی به رم رفت و شروع به نوشتن کتاب بودنبروک ها کرد و چهار سال بعد با انتشار ان به شهرت رسید.در سال ۱۹۰۵ با دختر یکی از اساتید دانشگاه مونیخ ازدواج کرد.پس از ان اثار دیگری مانند : تریستان، گرسنگان،تونیو کروگر، ساعت دشوار، در آینه، اعلی‌حضرت، فونتان پیر،شامیسو و مرگ در ونیز از او به چاپ رسید.در سال ۱۹۲۴ با کتاب کوه جادو توانست شهرت خود را دوچندان کند.در یک بازه زمانی چهار ساله کتابهای دیگری همچون گوته و تولستوی، گفتار و پاسخ، تلاش‌ها،یادداشت‌های پاریس را منتشر کرد. توماس مان در سال ۱۹۲۹ برنده ی جایزه نوبل ادبیات شد.توماس بعنوان یکی از اولین روشنفکران آلمانی پس از روی کار آمدن ناسیونال سوسیالیست ها نسبت به فجایع احتمالی رایش سوم هشدار داد و طرفداران هیتلر را بربر خواند.او در ۵۸ سالگیش توسط رایش سوم تعقیب شد و مجبور شد به سوییس برود.از سال ۱۹۴۰ به مدت چهار سال در رادیو امریکا برنامه اجرا نمود و در سال ۱۹۴۹ پس از ۱۵ سال تبعید به مناسبت جشن ۲۰۰ سالگی گوته به کشورش برگشت.درهمان سال جایزه ادبی گوته به توماس اهدا شدو موفق به کسب مقام دکتری افتخاری دانشگاه اکسفورد شد.در ۷۸ سالگی دکتری افتخاری دیگری از دانشگاه کمبریج به او تعلق گرفت.او از ۷۷ سالگی در روستای کوچکی به نام ارلباخ ساکن شد و سه سال بعد ۱۲ اوت ۱۹۵۵ درهمان روستا بر اثر عارضه قلبی درگذشت.

 

  • بودنبروک‌ها
  • تریستان
  • تونیوکروگر
  • اعلی‌حضرت
  • فلیکس کرول
  • مرگ در ونیز
  • مردی و سگش
  • کوه جادو
  • ماریو و ساحر
  • خلاصه زندگی، احتیاجات روز، ماریو و جادوگر
  • گوته نماینده بورژوازی قدیم
  • یوسف و برادرانش
  • تاریخ یعقوب، رنجها و عظمت ریچارد واگنر
  • یوسف جوان
  • یوسف در مصر، فروید و آینده
  • شوپنهاور، اروپا هوشیار باش، درباره پیروزیهای آینده دموکراسی
  • شارلوت در وایمار، مسئله آزادی
  • یوسف به دست آورنده
  • آلمان و آلمانی‌ها، قانون، اصالت فکر
  • دکتر فوستوس
  • گناهکار مقدس
  • قوی سیاه
  • اعترافات فلیکس کرول

خلاقیت یک پدر، نقاشی پسرها را زنده کرد

خلاقیت یک پدر، نقاشی پسرها را زنده کرد

به نظر شما اگر نقاشی بچه‌ها جان می‌گرفت و پا به دنیای واقعی می‌گذاشت دنیا چه شکلی می‌شد؟

البته تاکنون گاهی شاهد این بودیم که بسیاری از افراد خلاق، نقاشی بچه‌ها را به شکل اسباب‌بازی، پوشاک و مواردی از این دست تبدیل کردند و خب نتیجه هم چیز جالبی بود. اما اینکه همچون یک موجود زنده واقعی به نظر برسد نبوده‌اند. اما در این بین هنرمندنی به نام «تام کرتیس» با یک ایده فوق‌العاده جذاب این کار را از سال ۲۰۱۶ آغاز کرده است و هنوز هم ادامه می‌دهد.

«تام کرتیس» دو فرزند به نام‌های آل و دام دارد و در یک آژانس رسانه‌ای در شهر لندن کار می‌کند. تام با الهام از طراحی‌های کودکانه پسرانش آل (۶ ساله) و دام (۸ ساله) این کار را شروع کرد. «تام کرتیس» با خودش فکر کرد که اگر چیزهایی که بچه‌ها نقاشی می‌کنند واقعاً واقعی می‌شدند، جهان چگونه می‌شد؟

همین سؤال جرقه ایده تبدیل نقاشی‌ها به تصاویر واقعی را در ذهن «تام کرتیس» روشن کرد. او سعی کرد با فتوشاپ ایده خود را عملی کند و این کار را هم کرد. او توانست با کمک ابزار فتوشاپ، تخیل کودکانش را زنده کند. یک پروانه خندان، گربه‌ای به شکل سوسیس، یک پاندای موج‌دار و ... موجودات عجیب و غریبی هستند که توسط آل و دام نقاشی و توسط تام جان گرفتند. موجودات‌ و همین‌طور اشیاء خنده‌دار و بعضاً ترسناکی که حاصل ایده ناب یک پدر هستند. شاید بد نیست بدانید بخشی از فعالیت‌های این گروه سه نفره «تام و پسرانش» در قالب کتابی با عنوان:

  • «چیزهایی که من طراحی می‌کنم: در باغ وحش» (Things I Have Drawn: At the Zoo)

خلاقیت یک پدر، نقاشی پسرها را زنده کرد

منتشر شده است. این کتاب شامل تصاویر موجودات عجیب و غریب شگفت‌انگیزی است که بچه‌ها از گردش در باغ‌وحش نقاشی کرده و پدر به آن‌ها زندگی بخشیده است.

 تقریباً سه سال از آغاز ایده «تام کرتیس» می‌گذرد. ایده او به تدریج جهانی شد به نحوی که در حال حاضر بسیاری از کودکان در سراسر جهان آثار خودشان را برای «تام کرتیس» می‌فرستند تا به تصویر یک موجود واقعی تبدیل شوند.

اگر مایل بودید کارهای بیشتری از ایده خلاقانه «تام کرتیس» را تماشا کنید، به آدرس زیر در شبکه اجتماعی اینستاگرام مراجعه کنید:

@thingsihavedrawn

همان‌طور که اشاره شد، ایده این کار از یک سؤال شکل گرفته است، شما هم اگر بخواهید می‌توانید با نگاهی عمیق‌تر به محیط پیرامونتان به ایده‌هایی اینچنین برسید. فقط کافی است محیط اطرافتان را جور دیگری نگاه کنید.

خلاقیت یک پدر، نقاشی پسرها را زنده کرد

خلاقیت یک پدر، نقاشی پسرها را زنده کرد

حدیث روز

8نکته در ارزش مطالعه

8نکته در ارزش مطالعه:

1 . حضرت رسول اکرم (ص) می فرماید: یک ساعت تفکر از شصت سال عبادت برتر است .

2 . کاردیل می گوید: آنچه را می توان بعد از بیست سال تجربه آموخت، مطالعه صحیح در یک ساعت به ما می آموزد .

3 . دکتر مانفرد وسپل در کتاب «چگونه فرزندم را به مطالعه علاقه مند کنم؟» به نکته بسیار زیبایی در ارزش مطالعه اشاره می کند . یادگیری، آموزش، رشد و تکامل شخصیت حتی در جوامع مدرن، با خواندن و نوشتن مرتبط است . در سده های اخیر که وسائل صوتی - تصویری پیشرفته و وسائل الکترونیکی مانند کامپیوتر و امکاناتی چون اینترنت و . . . یک حرکت دسته جمعی را برای قبضه نمودن جهان آغاز کردند، برخی از متخصصان، خبر از پایان دوره کتاب و کتابخوانی دادند . اما چه در مورد بزرگسالان و چه در مورد کودکان، با وجود افزایش توجه به وسایل ارتباط جمعی مذکور، میزان مطالعه عمومی کاهش نیافته است . این نکته بسیار قابل تاملی است .

4 . بارباراکینگ می گوید: نباید مطالعه روزانه را ترک کنیم; زیرا بدین وسیله می توانیم از میان ازدحام شتاب آلود زندگی روزمره، لحظه ای آرامش به دست آوریم .

5 . شکسپیر: کتاب بزرگ ترین اختراع بشر است .

6 . ریچارد استیل: مطالعه همان اثری را در وجود آدمی می گذارد که ورزش در بدن انسان ایجاد می کند .

7 . مونتسکیو: مطالعه کتاب یعنی تبدیل ساعات سلامت بار به ساعات لذتبخش .

8 . همو می گوید: کتاب عمر دوباره است که می توان با مقداری پول تجربه تمام عمر بزرگ ترین عقلای عالم را تصرف کرد .

خاکسپاری سردار شهید سلیمانی به زمان دیگری موکول شد

خاکسپاری سردار شهید سلیمانی به زمان دیگری موکول شد

خاکسپاری سردار شهید سلیمانی به زمان دیگری موکول شد

کرمان - ایرنا - مسئول کمیته تشییع پیکر سردار سپهبد حاج قاسم سلیمانی اعلام کرد: مراسم تدفین سردار سلیمانی و همرزم شهیدش به دلیل ازدحام جمعیت به زمان دیگری موکول شد.

 زمان دقیق مراسم تدفین سردار سپهبد شهید حاج قاسم سلیمانی بزودی در اطلاعیه ای از طریق رسانه ها اعلام می شود.

بر اثر ازدحام و فشار جمعیت، امروز تعدادی از تشییع کنندگان مراسم سردار سلیمانی مصدوم شدند و شماری نیز جان باختند؛ «سید محمد صابری» رییس اورژانس پیش بیمارستانی و مدیر مرکز حوادث و فوریتهای پزشکی در استان کرمان در گفت‌وگو با ایرنا ضمن تایید این خبر اعلام کرد که این افرادِ اغلب مسن، در مسیر خروجی از میدان آزادی و ورودی به خیابان شهید بهشتی کرمان براثر ازدحام جمعیت آسیب دیده‌اند.

مدیرکل امنیتی انتظامی استانداری کرمان هم در این ارتباط به خبرنگار ایرنا گفت: تعدادی براثر فشار جمعیت که اغلب هم مسن بوده اند، صدمه دیده اند و فشار جمعیت موجب کدورت برخی از افراد مشایعت کننده شده است.

به گفته کیانوش جهانپور رئیس مرکز روابط عمومی و اطلاع‌رسانی وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی، همه مصدومان به بیمارستان منتقل شدند و ابعاد این حادثه در دست بررسی است اما هنوز نمی توان آمار دقیقی از جان‌باختگان و مصدومان حادثه اعلام کرد.

جهانپور گفت: ازدحام جمعیت در یکی دو نقطه از جاهایی که تراکم جمعیت وجود داشت باعث شد عده ای از مردم زیر دست و پا و  ازدحام بمانند و در این حادثه تعدادی از عزاداران دچار آسیب شدند که در بین آنان زن و مرد و سالمند و نوجوان وجود دارد.

وی اظهار داشت: وزیر بهداشت در کرمان حضور دارد و شخصا بر پیگیری درمان مصدومان نظارت می‌کند.

آیین تشییع پیکر شهید سردار سلیمانی و همرزمش حسین پورجعفری صبح امروز با حضور معاون اول رییس جمهوری و تعدادی از وزرا، هیاتی از قوه قضاییه و فرماندهان نظامی در کرمان انجام شد.

معرفی کتاب

برادران شیردل

برادران شیردل

کتاب « برادران شیردل» داستانی است درباره عشق، خیر و شر، ترس و شجاعت، مبارزه برای آزادی و البته مرگ.

آسترید لیندگرن کتاب « برادران شیردل» را در سال ۱۹۷۳ نوشت. در آن سال‌ها نوشتن درباره مرگ برای کودکان متداول نبود و انتشار آن سوال‌هایی را در این زمینه به وجود آورد. با این حال، کودکان از این کتاب استقبال کردند. آسترید لیندگرن نامه‌های بسیاری را از کودکان دریافت کرد که از او خواسته بودند ادامه داستان این دو برادر را بنویسد. کتاب «برادران شیردل» به ۴۶ زبان ترجمه شده است.

کتاب « برادران شیردل» داستان دو برادر به نام‌های یوناتان و کارل است. یوناتان، برادر بزرگتر در یک آتش‌سوزی کشته می‌شود. کارل برادر کوچکتر که بیمار است مدتی پس از یوناتان می‌میرد و در جایی به نام دره گیلاس، به برادرش می‌پیوندد و زندگی شادی را در کنار برادرش آغاز می‌کند. اما به زودی متوجه می‌شود در سرزمین دره گل سرخ که در همسایگی آنها قرار دارد، تنگیل، پادشاه ستمگر و بی‌رحمی حکومت می‌کند که آرامش و آزادی را از مردم گرفته است. کارل و برادرش به یاری مردمان دره گل سرخ می‌روند و برای آزادی مردمان دره گل سرخ مبارزه می‌کنند.

درباره نویسنده کتاب « برادران شیردل»  

آسترید لیندگرن از نویسندگان برجسته ادبیات کودکان سوئد است که تاثیر بسیاری در ادبیات کودکان جهان داشت. کتاب «پی پی جوراب بلند» از آثار معروف اوست که به ۹۰ زبان ترجمه شده است. از آثار دیگر او می‌توان به «پسرم می یو»، «مجموعه کارلسون» و «پرنده قرمز» اشاره کرد.

حدیث روز

کتاب‌هایی که سردار سلیمانی خواندن آن‌ها را توصیه کرد

کتاب‌هایی که سردار سلیمانی خواندن آن‌ها را توصیه کرد

 

خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): شاید کمتر بدانیم چهره‌ با صلابتی که قدم‌های محکمش اندام دشمنان را به لرزه می‌انداخت، اهل ترویج کتاب و علاقه‌مند به مطالعه بود. کتاب‌های «من زنده‌ام» خاطرات دوران اسارت معصومه آباد، «آن بیست و سه نفر»، گزارشی از ماجرای 23 نوجوان بسیجی به قلم احمد یوسف‌زاده، «وقتی مهتاب گم شد» خاطرات شهید جانباز علی خوش‌لفظ به قلم حمید حسام، «رادیو» خاطرات سردار محمدرضا حسنی سعدی، «گردان 409» روایتی از ساعات پیش از علمیات والفجر10 نوشته عبدالرضا مزاری و «سربلند» زندگینامه شهید محسن حججی به قلم محمدعلی جعفری از جمله آثاری بود که حاج قاسم سلیمانی بر آن‌ها یادداشتی نوشته بود و آن‌ها را برای خواندن معرفی کرده بود.

رهبر انقلاب بر پیکر شهید سلیمانی نماز اقامه کردند

رهبر انقلاب بر پیکر شهید سلیمانی نماز اقامه کردند

رهبر انقلاب با حضور در دانشگاه تهران بر پیکر سپهبد شهید قاسم سلیمانی نماز اقامه کردند.

حضرت آیت الله خامنه‌ای صبح امروز (دوشنبه) با حضور در دانشگاه تهران با چشمانی اشکبار بر پیکر سپهبد شهید قاسم سلیمانی و شهدای مقاومت نماز اقامه کردند.

سران  سه قوه فرماندهان عالی رتبه نظامی و مسوولان عالی رتبه نظام در این مراسم حضور دارند.

پس از اقامه نماز، مراسم تشییع پیکر سردار سلیمانی از دانشگاه تهران به سمت میدان آزادی برگزار می شود.

جزئیات شهادت سردار سلیمانی از زبان سفیر ایران در بغداد

جزئیات شهادت سردار سلیمانی از زبان سفیر ایران در بغداد

جزئیات شهادت سردار سلیمانی از زبان سفیر ایران در بغداد

بغداد - ایرنا - سفیر جمهوری اسلامی ایران در بغداد روز جمعه در تشریح جزئیات شهادت سردار سلیمانی گفت: حدود ساعت یک بامداد امروز جمعه دو خودرو که در حال انتقال شهید سلیمانی و ابومهدی المهندس از فرودگاه بغداد به سمت شهر بودند هدف حملات موشکی نیروهای آمریکایی قرار گرفتند.

ایرج مسجدی در گفت و گو با ایرنا اعلام کرد که در این حمله تروریستی تمام سرنشینان که ۱۰ نفر از همراهان سردار سلیمانی و ابومهدی المهندس بودند به شهادت رسیدند.
وی ادامه داد: هماهنگی های لازم برای انتقال پیکر پاک شهدا به جمهوری اسلامی ایران در حال انجام است و در اسرع وقت این کار را انجام می دهیم.
سفیر جمهوری اسلامی ایران در بغداد اظهار کرد: مقام ها، شخصیت ها و اقشار مختلف مردم عراق از همان نخستین دقایق اطلاع از شهادت این دو سردار سپاه اسلام در تماسبا ما از این اتفاق بسیار اندوهگین هستند.
مسجدی گفت که با وجود تعطیلات امروز جمعه بسیاری از مردم عراق ناراحت هستند و تسلیت می گویند.
وی ادامه داد: مقام ها، شخصیت های مختلف سیاسی، مذهبی، فرهنگی و مردم عراق از بامداد تاکنون همچنان ابراز همدردی می کنند چون سردار سلیمانی شخصیت شناخته ای شده برای مسوولان و مردم عراق بود.

صبح امروز جمعه سردار سرافراز اسلام حاج قاسم سلیمانی به همراه ابومهدی مهندس از فرماندهان مقاومت پس از عمری مجاهدت در حمله بالگردهای آمریکایی در فرودگاه بغداد به شهادت رسید. 
بر اساس اعلام پنتاگون، وزارت دفاع آمریکا، دستور این حمله هوایی را دونالد ترامپ، رئیس جمهوری و فرمانده کل قوای این کشور صادر کرده بود.
در پی این اقدام تروریستی حضرت ‌آیت الله خامنه ای رهبر انقلاب اسلامی سه روز عزای عمومی اعلام کردند.
وزارت  امور خارجه هم با صدور بیانیه ای این اقدام تروریستی رژیم‌ آمریکا را محکوم کرد و نشست فوق العاده تشکیل داد. همچنین سفیر سوئیس در تهران به عنوان حافظ منافع آمریکا در ایران به وزارت امور خارجه احضار و مراتب اعتراض شدید ایران به آمریکا به وی اعلام شد.

سخنگوی دبیرخانه شورای عالی امنیت ملی هم با تسلیت شهادت غرورآفرین سردار سپهبد شهید حاج قاسم سلیمانی فرمانده پرافتخار نیروی قدس سپاه پاسداران انقلاب اسلامی اعلام کرد: از ساعاتی دیگر جلسه فوق العاده شورای عالی امنیت ملی برای بررسی اقدام جنایتکارانه حمله به خودرو سردار سلیمانی در بغداد که منجر به شهادت ایشان شد، برگزار می‌شود.

آسمانی شدن سردار سلیمانی

دو اثر به‌به‌لیمو و کاکلی و گنجشک که بال و پرداشت ! در قالب کتاب نیز منتشر شدند

دو اثر  به‌به‌لیمو و کاکلی و گنجشک که بال و پرداشت ! در قالب کتاب نیز منتشر شدند

دو اثر به‌به‌لیمو و کاکلی و گنجشک که بال و پرداشت ! در قالب کتاب نیز منتشر شدند

«گنجشک که بال و پر داشت!» و «به‌به لیمو و کاکُلی» دو عنوان کتابی است که به‌تازگی «انتشارات مؤسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان (کتاب‌های تاک)» چاپ و منتشر کرده است.

«محمدهادی محمدی» بیش از سی‌سال است که برای کودکان، نوجوانان و خردسالان به شکل حرفه‌ای داستان می‌نویسد و از سوی دیگر، در پیوند با موضوع‌های نظری ادبیات کودکان، پیشینه آن در ایران و فارسی‌آموزی‌ و ریاضی‌آموزی ادبی، به پژوهش، ترجمه و ارائه دیدگاه‌‌های نظری خود در قالب مقاله، سخنرانی و کتاب می‌پردازد.

نخستین اثر منتشر شده‌ی محمدی برای کودکان و نوجوانان، داستان کوتاه و واقع‌گرای «فضانوردها در کوره آجرپزی» است که به همراه داستانی دیگر به نام «حقیقت در زمین تنهاست»، در سال ۱۳۶۷، «کتاب‌های شکوفه»، بخش کودک و نوجوان «انتشارات امیرکبیر» با شمارگان یازده‌هزار نسخه آن را منتشر کرده است.

محمدهادی محمدی برخی از آثار خود را در قالب «منظوم» برای خردسالان و کودکان نوشته است، آثاری مانند «دویدم و دویدم» (چاپ نخست ۱۳۸۳)، «افسانه درخت خرما و بزی» (چاپ نخست ۱۳۸۴)، «چه و چه و چه یک بچه!» (چاپ نخست ۱۳۹۲)، «رفتم به باغی» (چاپ نخست ۱۳۹۴)، «جُم‌جمک برگ خزون» (چاپ نخست ۱۳۹۵) و دو کتاب تازه منتشر شده، «گنجشک که بال و پر داشت!» و «بَه‌بَه لیمو و کاکُلی».

گنجشک که بال و پر داشت! و به‌به لیمو و کاکُلی، که پیش از این، در فُرم «کامی شی‌بای» (نمایش کاغذی - کارت‌های تصویری قصه‌گویی) برروی ده برگ مقواهای سی در چهل سانتی‌متری در سال‌های ۱۳۹۳ و ۱۳۹۶ منتشر شده بود، اینک ناشر، آن‌ها را در قالب کتاب منتشر کرده است.

«حسن عامه‌کن» این دو داستان منظوم را تصویرگری رنگی کرده است. شمارگان این دو کتاب ۱۵۰۰ نسخه است.

کتاب‌های گنجشک که بال و پر داشت! و به‌به لیمو و کاکُلی، مناسبِ بلندخوانی برای خردسالان ۲ تا ۶ سال و روخوانی کودکان ۷ و ۸ سال است.

دو اثر  به‌به‌لیمو و کاکلی و گنجشک که بال و پرداشت  در قالب کتاب نیز منتشر شدند

خرید کتاب به به لیمو و کاکلی

دو اثر  به‌به‌لیمو و کاکلی و گنجشک که بال و پرداشت  در قالب کتاب نیز منتشر شدند

خرید کتاب گنجشک که بال و پرداشت

حدیث روز

معرفی کتاب


 


 
درباره کتاب:این کتاب مونولوگی در وصف یک عشق نافرجام است. شاید بتوان گفت که همزاد «یک عاشقانه ی آرام» نادر ابراهیمی است با این تفاوت که نگاه نادر به عشق همواره امیدوارانه بود ولی امیرحسین کامیار از ابتدا از نرسیدن، نخواستن، نشدن می گوید. دردی که شاید بزرگترین معضل عاطفی جامعه ی جوان ماستشبیه سفر کردن است، عاشق شدن را می‌گویم. از جایی راهی می‌شوی و امید داری به رسیدن. گاهی اما نمی‌‌شود، گم می‌شویم. سمت آبی آتش، حکایت این گم‌گشتگی است، تلاشی برای شرح منازل و مناظر مسیر سوگ. کوشیده‌ام از تلخی بگویم اما تلخ نباشم.من خویش، نخستین مخاطبِ این کلمات بوده‌ام. از میان انتظار، ترس و تنهایی گذشته و به نور رسیده‌ام. به امید؛ به این باور که فردا تا همیشه روز دیگری است. کاش این کلمات برای تو چنین کنند.
 

 

جملات زیبا و حکیمانه از بزرگان

اروین دیوید یالوم

*کار یعنی هر چیزی که مجبور به انجام دادنش باشید و بازی یعنی هر چیزی که مجبور به انجام دادنش نباشید.

 

مارک تواین

*من از هر چه تنها بخواهد به‌ من چیزی بیاموزد بی‌آنکه بر شادمندی‌ام بیفزاید یا مرا نشاط تازه‌ای بخشد نفرت دارم.

 

والاتر و برتر از خویش بساز؛ ولی نخست باید خود را ساخته باشی، استوار در جسم و روح. مبادا تنها خود را تکثیر کنی، که بایست چیزی والاتر بسازی.

فردریش نیچه

 

چرا روز میلاد حضرت زینب را روز پرستار نامیدند

پنجم جمادی الاولی روز ولادت باسعادت بانوی قهرمان کربلا، پرچم دار نهضت پس از شهادت حسین علیه السلام، حضرت زینب کبری سلام الله علیها است. این روز را روز پرستار می نامند و علت نام گذاری این روز به نام «روز پرستار» این است که حضرت زینب پرستاری امام زمانش حضرت زین العابدین علیه السلام و دیگر بیماران و مصیبت زدگان اهل بیت را برعهده داشت، و ضمن این که رسالت مهم نگهداری و تبلیغ از نهضت حسینی را به خوبی انجام داد، از پرستاری بیمار کربلا نیز با تحمل آن همه سختی ها و ناملایمات، آنی فروگذار نبود و تا آخرین رمق، دین خود را به مکتب و رهبرش ادا کرد. درود بی پایان خداوند بر این بزرگ بانوی اسلام باد. نکته ای که لازم است به آن اشاره کنیم این است که: حیف است زینب را پرستار بیمار بخوانند زیرا پرستاری از بیمار یکی از کوچک ترین مسؤولیت های زینب(س) بود، و هر چند پرستاری وظیفه سنگین و ارزشمندی است و پرستار متعهد باید با صبر و حوصله، تحمل هر نوع ناملایمات برای انجام خدمتش بنماید و چنین کاری از عهده هر کس برنمی آید ولی با این حال مقام زینب، آن قدر والا و عظیم است که او را پرستار نهضت و انقلاب حسینی باید بنامیم، زیرا این پرستاری به مراتب مهم تر و سرنوشت سازتر از پرستاری بیمار بود. زینب(س) نقش نگهداری از قیام خون بار حسینی را بر عهده داشت که قطعا اگر او این بار را بر دوش نمی گرفت، خون حسین(ع) پایمال می شدو بسیار دشوار بود که نهضت ابی عبد الله علیه السلام به مردم اعلام و ابلاغ گردد و شاید بدون اسارت خاندان رسول الله و پیش تازی زینب کبرا(س) در رسوا نمودن هیئت حاکم، و تبلیغ او از انگیزه قیام برادرش، یزیدیان به هدف پلید خود نائل می آمدند و نام رسول الله(ص) را نه تنها از مناره های مساجد بلکه از تاریخ، پاک و محو می کردند و این بود نیت شوم آنان. و زینب با مجاهدت و قیام شجاعانه خویش در برابر زورگویان و همچنین فریب خوردگان زمانش، آن چنان از قیام حسین دفاع کرد که تا قیام رستاخیز، همانند او نه در مردان و نه در زنان، وجود ندارد و این نام جاودان و مقدس برای همیشه با عظمت و شموخ باید برده شود. زینب در پس آن مصیبت بزرگی که آن چنان بار سنگین پرچم ولایت را بر دوش گرفت و در برابر کفر و زندقه ایستاد و سخنرانی کرد و خطابه خواند و مردم را بیدار کرد و حرکت را در مردگان آغاز نمود که از آن جا حرکت توابین و دیگر حرکت های اسلامی آغاز شد و تا امروز و فردا و فرداها، آثار این حرکت عظیم زینبی، هویدا است و به برکت زینب(س) و قیام مبارکش، هم چنان بیرق های خونین عاشورا به نشانه روز انتقام مظلوم از ظالم، در سراسر جهان افراشته می شود زیرا زینب بود که پیام خونین حسین را به تمام نسل ها و عصرها رساند.[1] در اینجا نتیجه ای که می خواهیم از این مطالب بگیریم این است که علت نامگذاری روز میلاد با سعادت حضرت زینب سلام الله علیها به روز پرستار به خاطر دو وجه است: 1 – تجلیل از مقام شامخ و شخصیت والای حضرت زینب(س) است که با برگزاری این مراسم یادی از این بزرگ بانو می شود و باعث الگو سازی در جامعه می شود. 2 – تقویت روحیه زینب گونه در میان پرستاران و تقدیر و تشکر از زحمات و نقش پرارزش پرستار در جامعه.

میلاد حضرت زینب مبارک باد

حدیث روز